Kalan has come to escort Merrin back. |
Калан прибыл, чтобы сопроводить Меррин назад на Орбан. |
The plan is for my platoon to escort these folks through our lines to the southern checkpoint. |
План для моего взвода - сопроводить этих людей через наши линии к южному контрольному пункту. |
Can you escort her from the building, please? |
Пожалуйста, не мог ли бы вы сопроводить ее из здания? |
I want to escort him back to the battle. |
Я хотел сопроводить его обратно к месту сражения. |
Could someone please come in here and escort Agent Cole to... |
Может кто-то пожалуйста, прийти сюда и сопроводить агента Коул на... |
And now, if we will come with you, you can escort me to the hotel. |
А сейчас, если мы проедем с вами, вы можете сопроводить меня в отель. |
But, as I've forbidden him to do your bidding, I may need to escort you home myself. |
Но, поскольку я запретил ему выполнять ваши указания, мне придётся лично сопроводить вас домой. |
Our orders are to escort you safely to Head of State Thompson, where your presence is needed. |
Нам поручили безопасно сопроводить вас к главе государства Томсону, там ждут вашего присутствия. |
I will give you two soldiers to escort him to the scaffold. |
Я дам вам двух солдат, сопроводить его на эшафот. |
You can escort our friend to the safe house. |
Вы можете сопроводить нашего друга в безопасное место. |
You are to escort the prisoners to the Dalek Supreme. |
Ты должен сопроводить пленников к Верховному Далеку. |
Now that you're here, maybe our team can help escort... |
Ну раз теперь ты здесь, может, наша команда поможет сопроводить... |
I must escort madame to her dressing room. |
Я должен сопроводить мадам в её комнату. |
And you can escort her to your brother Joffre's wedding. |
И сопроводить ее на свадьбу твоего брата Джоффре. |
You must escort me back to Paris immediately. |
Вы должны незамедлительно сопроводить меня обратно в Париж. |
Now, let us escort you to freedom. |
Позволь нам сопроводить тебя на свободу. |
At least let me escort him out for the exchange. |
Позволь мне хотя бы сопроводить его. |
're just about to escort Mr. Woodhull home. |
Мы хотели сопроводить мистера Вудхалла домой. |
So, by your leave, my counsel is to have one of your Life Guard quietly escort Bradford here. |
С вашего позволения я посоветую вам послать одного человека из вашей личной охраны сопроводить Брэдфорда сюда. |
I've come to escort you. |
Я приехал, чтобы сопроводить тебя. |
I think someone needs an escort to the chill-out room. |
Думаю, кого-то пора сопроводить в комнату отдыха. |
My parents have been informed, and Lucien's on a plane now to escort me back to Paris. |
Мои родители проинформированы, и Люсьен летит, чтобы сопроводить меня обратно в Париж. |
My orders are to escort you to a temporary prison in Bogotá. |
Мне приказано сопроводить вас во временную тюрьму в Боготе. |
To personally escort you to Mobile Memorial. |
Что бы лично сопроводить вас в клинику Мобиля. |
Mrs. Strong, I have come to escort you back to Whitehall. |
Миссис Стронг, я пришел сопроводить вас в Уайтхолл. |