Английский - русский
Перевод слова Escort
Вариант перевода Сопровождать

Примеры в контексте "Escort - Сопровождать"

Примеры: Escort - Сопровождать
And chris benz will be here any minute to escort you. А Крис Бенц будет здесь с минуты на минуту, чтобы сопровождать тебя.
You will have a police escort to and from work until Riley is caught. Тебя будет сопровождать наряд полиции на работу и обратно пока Райли не будет пойман.
You will escort three princesses to Qui Gong. Вы будете сопровождать трёх принцесс в Ки Гонг.
Well, she is going to escort you to haven. Ну, она собирается сопровождать тебя в Хейвен.
My men will escort you to your supply, and then you stay with us. Мои люди будут сопровождать тебя на твоей прогулке, а затем ты останешься с нами.
Please escort Mr. Turing from the premises. Пожалуйста, сопровождать г-Тьюринга из помещения.
My security detail will escort any of you who are not willing to go out on your own. Моя служба безопасности будет сопровождать каждого из вас Кто не может выйти сам.
I'll send hal with a squad of guardsmen to escort you. Я отправлю хала с отрядом стражников сопровождать Вас.
The law requires a female escort for Mrs. Riva. По закону м-с Риву должна сопровождать женщина.
Viola Hastings, it would be my honor to escort you tonight. Виола Гастингс, для меня будет большая честь сопровождать вас сегодня.
My brother's still upset that you chose me to escort you. Мой брат всё ещё расстроен из-за того, что ты выбрала меня сопровождать тебя.
We are here to escort you to Mombasa. Мы будем сопровождать вас до Момбасы.
We need you to escort the John Louis McClennan from your side over to ours. Вы нужны нам сопровождать Джона Луи Маклинна с нашей стороны на вашу.
I've asked you to escort the Lord, but... Я же просил вас сопровождать его...
Holly, it would be an honor to escort you. Холли, сочту за честь сопровождать тебя.
Agent Jones will escort you across the border. Агент Джонс будет сопровождать вас при переходе границе.
I'll need someone to escort me to the founder's ball. Мне нужен кто-то, кто будет сопровождать меня на бал основателей.
The president asked if you'd escort the special guests. Президент спросил сможете ли вы сопровождать специальных гостей.
First, you will escort me to Florence on Vatican business. Сначала вы будете сопровождать меня во Флоренцию по делам Ватикана.
But Eli was assigned to escort Tara. При этом Илай должен был сопровождать Тару.
You must have an escort or bring an ID. Вас должны сопровождать или у вас должно быть удостоверение личности.
You ordering O'Brien to escort Tosk off the station. Вы приказали О'Брайану сопровождать ТОска со станции.
After your coronation the united forces will escort you to ba sing se. После твоей коронации Объединенные Силы будут сопровождать тебя до самого Ба Синг Се.
Then I'd be delighted to escort you. Тогда я буду рад сопровождать вас.
I have come to escort you as you walk among the people before your destiny. Я буду сопровождать тебя, когда ты пойдёшь навстречу судьбе.