Английский - русский
Перевод слова Escort
Вариант перевода Эскорт

Примеры в контексте "Escort - Эскорт"

Примеры: Escort - Эскорт
We could really use a police escort to the bakery. Нам очень нужен полицейский эскорт, чтобы добраться до булочной.
I can have a police escort get him here in 1/2 hour. Полицейский эскорт может доставить его сюда через полчаса.
And every time I hire an escort, I pay him for the companionship. Когда я нанимаю эскорт, я плачу лишь за компанию.
Then I'll come with you, a military escort. Тогда я пойду с вами, военный эскорт.
I'll give you a police escort, and we'll make up time. Я дам тебе полицейский эскорт, и ты успеешь вовремя.
Unknown, but I'm gonna need an escort and backup... Есть угроза? Неизвестно, мне нужен эскорт и подкрепление.
He's ordered Ser Meryn to personally lead your escort. И приказал сиру Меррину Транту возглавить ваш эскорт.
It's an attempt to drag the hundreds of legal escort clients Sharon Marquette has serviced into the mud. Это попытка извалять в грязи имена сотни клиентов легальных эскорт услуг, которые предоставляет Шерон Маркетт.
They've taken away our military escort and our backing band. Они отозвали наш военный эскорт и музыкантов.
Your highness, we have a police escort waiting to take you to the airport. Ваше высочество, полицейский эскорт ждет отвести Вас в аэропорт.
Prepare the hounds, falcons and the full musketeer escort. Подготовьте собак, соколов и эскорт из мушкетёров.
Prius registered to Claire Ryan, escort to Matt Duggan, so they're confirmed. Приус зарегистрирован на Клэр Райан, Эскорт на Мэтта Даггана, так что они подтвердились.
The escort agency says Sasha's last client was a man named... В эскорт агенстве сказали, что последний клиент Саши был мужчина по имени...
I'm standing in a men's room right now, stalling before my police escort takes me home. Стою в мужском туалете, дожидаюсь, пока полицейский эскорт отвезёт меня домой.
I see you left your police escort back at your mother's house. Вижу вы оставили ваш полицейский эскорт рядом с домом вашей мамы.
Seems to be an escort worthy of your stature, Your Eminence. Это эскорт, достойный вашего положения, Ваше Преосвященство.
But they're not interested in hitting the escort. Они и не планируют грабить эскорт.
So he's sending an escort. Так что у вас будет эскорт.
I went there to hire an escort. Я пришел туда, чтобы нанять эскорт.
Tell me we're not giving this guy an armed escort to buy a pack of smokes. Скажи мне, что мы не предоставим ему вооруженный эскорт, чтобы купить сигареты.
We'll give you an official escort off the station. Мы предоставим вам официальный эскорт вне станции.
Please extend my gratitude to your brother for his kind escort. Пожалуйста, выразите мою благодарность своему брату за его добрый эскорт.
Padilla and Teller applied for an escort license in your hood. Падилья и Теллер запросили лицензию на эскорт в твоём районе.
Urgent request for secure escort for unique cargo. Настоятельная просьба надежности Эскорт для уникальных грузов.
As official escort, I'm entirely at your service. В качестве официальных Эскорт, я полностью в вашем распоряжении.