Английский - русский
Перевод слова Escort
Вариант перевода Вывести

Примеры в контексте "Escort - Вывести"

Примеры: Escort - Вывести
So please leave before I have security escort you out. Поэтому прошу, уйди, пока я не попросила охрану вывести тебя.
Perhaps I should have security escort you out the way yours did me. Надо бы попросить охрану вывести тебя, как ты вывел меня.
In place at exactly 3:00 to escort kids out. Спецназ должен быть на месте ровно в 3:00, чтобы вывести детей из школы.
I understand it's my honor to escort you on stage. Для меня большая честь вывести тебя на сцену.
We sent Crowe to find the princess and escort her out of Tenebrae. Мы послали Кроу найти принцессу и вывести ее из Тенебре.
I'm sorry, but it's my official duty to... escort you off the property... Извините, но мой служебный долг - вывести вас с территории.
That shouldn't happen, but if it does, your wife can escort them out. Этого не должно случиться, но, в случае чего, ваша жена всегда сможет вывести их.
I'm under orders to escort you out of Annari space, immediately. Мне приказано вывести вас из пространства аннари. Немедленно.
I need someone to escort a guest out. Мне нужен кто-нибудь, чтобы вывести гостя.
Do we need security to escort you out? Нам пригласить охрану, чтобы вывести вас?
Why don't you escort him out? Почему бы тебе его не вывести?
so we'd appreciate it if you'd step aside so we can escort Mr. Nunez out of here. так что мы будем благодарны, если вы расступитесь и мы сможем вывести мистера Нуньеза отсюда.
If you can get a ship and meet me at these coordinates I'll do what I can to escort you out of the war zone. Если вы можете получить корабль и встретиться со мной в этих координатах, я сделаю все, чтобы вывести вас за пределы зоны военных действий.
They may have to escort our security team from the building, for not acting like a team! Они могут вывести нашу команду охраны из здания если они не работают как команда!
Will you escort Mr. Boras out? Можете вывести отсюда мистера Бораса?
Security has to escort her off. Охране пришлось ее вывести.
Can someone escort him out of here? Кто-нибудь может вывести его отсюда?
I'll have to escort you out. Я вынужден вывести тебя.
Security, escort him out. Охрана, вывести его.
Can security please escort the Evo in 6B Прошу охрану вывести из здания эво, который сидит на месте 6 Б.
Other quests ask you to deliver documents or items to other NPCs, escort important characters out of danger, or recover artifacts or lost items from fortified dungeons. В более сложных нужно будет передать тому или иному неигровому персонажу бумагу или предмет, вывести важную персону из опасной зоны, добыть из подземелья украденный предмет или артефакт.
Escort Slugger here out of town. Твоя задача- вывести реставраторшу из города.
The only thing I can do is bring him out of prison and escort him to Gomjebyeolgung. что я могу сделать - вывести его из тюрьмы и проводить во дворец Комчжебёль.