We have strict orders to escort you to the observatory. |
Мы получили строгий приказ проводить вас к обсерватории. |
I should escort you back to the school. |
Я должен проводить Вас в школу. |
Would you please escort Ariadne to her chambers? |
Не могли бы вы проводить Ариадну к её покоям? |
Perhaps I should escort the Doctor, sir. |
Возможно, мне стоит проводить доктора, сэр. |
I just wanted to personally escort you to the conference room. |
Я просто лично хотела проводить тебя в конференц-зал. |
Sir, we have to escort you off the property. |
Сэр, мы вынуждены проводить вас из здания. |
Let me escort you home, please. |
Разрешите мне проводить вас домой, пожалуйста. |
Harry, why don't you escort Mrs. Rogers to her vehicle. |
Гарри, почему бы тебе не проводить миссис Роджерс до ее автомобиля. |
I'm here to escort you to a world of pleasure. |
Я здесь, чтобы проводить тебя в мир удовольствия. |
Kindly escort me to your accounts manager. |
Будьте добры проводить меня к вашему менеджеру счетов. |
So leaving the stables to escort me back. |
Но он покинул конюшню, чтобы проводить меня. |
I've come to escort you to the godswood, my lady. |
Я пришёл, чтобы проводить вас в богорощу, миледи. |
I shall now suspend the meeting for a few minutes in order to escort the Minister from the Council Chamber. |
А сейчас я прерву на несколько минут заседание, чтобы проводить министра из зала Совета. |
Tarasov comes to escort the team to the airport and says parting words to Kharlamov. |
Тарасов приходит проводить команду в аэропорт и говорит напутственные слова Харламову. |
I'm here to escort you down the aisle. |
Я пришел проводить вас к алтарю. |
Let me escort you to fingerprinting. |
Позвольте мне проводить Вас к дактилоскописту. |
You might want to escort him, Peter. |
Думаю, лучше проводить его, Питер. |
Sir, I'm here to escort you to the fortress hall. |
Сэр, я прибыл проводить вас крепостную ратушу. |
I'm here to escort the captain to the party. |
Я здесь, чтобы проводить капитана на праздник. |
You couldn't even escort him to his final resting place. |
Не смог даже проводить друга в последний путь. |
Could your man escort me home? |
Может ваш человек проводить меня домой, Роберт? |
We've been instructed to escort you into the city. |
Нам приказали проводить Вас в город. |
I'll have a guard escort you back to Press Forum. |
Я скажу охране проводить тебя до сектора для журналистов. |
I had to get security to escort your father to his room. |
Мне пришлось вызвать охрану, чтобы проводить вашего отца в его номер. |
I'll have someone escort you downstairs. |
Я позову кого-нибудь, чтобы проводить вас вниз. |