Miss Moxley's work offers escape. |
Творчество мисс Моксли предлагает спасение. |
It was not an escape. |
Это не побег, это спасение. |
Some escape this is... |
Вот тебе и спасение. |
Death will only offer a temporary escape. |
Смерть предложит лишь временное спасение. |
His escape is a testament to the power of one man's struggle against the system. |
Прелесть в том, что мы этого не знаем, но его спасение - это свидетельство о силе борьбы одного человека против системы. |
The chapel was built by a Portuguese fidalgo or nobleman, Duarte Coelho, as an act of gratitude following his escape from a storm in the South China Sea. |
Церковь была построена португальским фидальго Дуартэ Коэльо (Duarte Coelho) в благодарность за спасение во время шторма в Южно-Китайском море. |
If the narrator were allowed neither to write in her journal nor to read, she would begin to "read" the wallpaper until she found the escape she was looking for. |
Когда рассказчице не разрешили ни вести дневник, ни читать, она стала «читать» обои, пока не обрела искомое спасение. |
These victory conditions follow the historical scenario being replayed - for example, a given mission might require the player, as the Freedom Guard, to evacuate or protect a particular unit or structure, or as the Imperium, to destroy those units or prevent their escape. |
Условия победы последующих исторических сценариев могут быть переиграны - например, в одной миссии игрока, играющего за Свободную Гвардию, чтобы эвакуировать или защитить конкретное подразделение или структуру, или, играющего за Империю, чтобы уничтожить единиц юнитов или предотвратить спасение. |
The stories of death destruction escape and rescue. |
Обсуждали смерть, разрушение, побег и спасение. |
The door has been blocked, and there is no escape. |
Дверь наверх заблокирована, спасение невозможно. |
Hébert coordinated the escape and rescue of some seven hundred people from this disaster. |
Эбер координировал эвакуацию и спасение около 700 человек из зоны стихийного бедствия. |
In return for saving your life, please do not try and escape again. |
За спасение вашей жизни, пожалуйста, не пытайтесь больше сбежать. |
It was not an escape, it was a rescue. |
Это не побег, это спасение. |
They call unknown to each other and blackmail them to help in Charlie's escape. |
Каждый спорил и клеветал друг на друга, чтобы получить спасение от Уильяма. |
When an op involves saving someone's life and keeping your presence unknown, you have to make their escape look credible. |
Когда же операция включает в себя спасение чьей-то жизни, исохранениевашегоинкогнито, вам нужно правдоподобно обставить его побег. |
Escape the Chambers prison. |
Спасение из тюрьмы Чемберс. |
Later on, you realise bees aren't so bad because they only sting you once and only as a last resort, which is the equivalent of the Do Or Die card in Escape From Colditz, the board game. |
Позже ты поймешь, что пчелы не так уж и плохи потому что они жалят тебя всего раз и только как последнее спасение, которое равно выбору карточки Сделай или Умри, как в настольной игре, Побег из Голдитца. |
when an animal's caught in the clutches of a predator, its only hope for escape may be to attract the attention of something bigger and nastier that will attack their attacker, thereby affording them a chance for escape. |
Когда животное в тисках у хищника, единственной надежной на избавление может быть привлечение внимания чего-то более крупного и злобного, которое нападет на атакующего, таким образом предоставив шанс на спасение. |
You need Little Mule to use Lupe's Escape. |
Только Маленький Ослик может использовать Спасение Люпе. |