Английский - русский
Перевод слова England
Вариант перевода Английский

Примеры в контексте "England - Английский"

Примеры: England - Английский
The US Federal Reserve, the US Treasury, the European Central Bank, the Bank of England, and other public financial regulatory entities are being pushed toward a further expansion of their roles. Обстоятельства принуждают Федеральный резерв и Казначейство США, Центральный банк Европы, Английский банк и другие общественные организации по управлению финансами к дальнейшему расширению своих ролей.
The Elizabethan English constitutionalist John Aylmer compared the mixed government of Tudor England to the Spartan republic, stating that "Lacedemonia, the noblest and best city governed that ever was". Елизаветинский английский конституционалист Джон Эйлмер сравнивал смешанные правительства Англии при Тюдорах и Спартанской республики, заявив, что "Лакадемония, самым благородным и лучшим городом из всех, которые когда-либо были".
In 1238 and 1240, she was given an official gift of red fabric by Henry III of England, and it is possible that the illustrated English psalm book found in Norway from this age was a gift to her. В 1238 и 1240 годах она получила в подарок от короля Англии Генриха III красные ткани, а также, вероятно, английский иллюстрированный псалтырь, который был обнаружен в Норвегии и и соответствует XIII веку.
It has often been suggested that England and Wales should codify its criminal law in an English Criminal Code, but there has been no overwhelming support for this in the past. В профессиональных кругах довольно часто звучали мнения о том, что Англии следует кодифицировать своё уголовное право в единый Английский уголовный кодекс, но из-за отсутствия должной поддержки призывы так и не переросли в конкретные действия.
Nigel Roder (born 1967), also known professionally as Kester the Jester, was designated the official "State Jester" of England in 2004 by English Heritage. Найджел Роудер (англ. Nigel Roder, род. 1967), также известный под сценическим псевдонимом Кестер - английский актёр-комик, в 2004 году занял должность «Государственного шута Великобритании».
Yet, despite his visits to England just before the war, only about four articles by Tschichold had been translated into English by 1945. Хотя Чихольд несколько раз посещал Англию перед Второй мировой войной, только несколько его статей были к 1945 году переведены на английский язык.
The Armada managed to regroup and, driven by southwest winds, withdrew north, with the English fleet harrying it up the east coast of England. Армада не сумела перегруппироваться и ушла к северу, отказавшись от вторжения, причём английский флот следовал за ней на некотором отдалении, идя вдоль восточного побережья Англии.
At the surrender of Cap Français, Rochambeau was captured aboard the frigate Surveillante by a British squadron under the command of Captain John Loring and returned to England as a prisoner on parole, where he remained interned for almost nine years. На пути домой английский корабль, на котором находился Джон Винсент, был захвачен французским фрегатом и майор Винсент попал в плен, в котором пробыл около года.
Conflicts with the Stuart kings led the Money Changers in England to combine with those in the Netherlands to finance the invasion of William of Orange who overthrew the Stuarts in 1688 and took the English throne. Конфликт с династией Стюартов привел к тому, что английские менялы вместе с менялами из Нидерландов финансировали вторжение в Англию Вильгельма Оранского, который сбросил Стюартов с трона в 1688 году и захватил английский трон.
When Ted Peate, England's last batsman, came to the crease, his side needed just ten runs to win, but Peate managed only two before he was bowled by Harry Boyle. Когда Тед Пити, последний английский бэтсмен, вышел на поле, англичанам нужно было всего 10 ранов для победы, но Пити смог осилить всего 2 и был выведен из игры боулером Харри Бойлом.
MELBOURNE - Shortly before half-time in the World Cup elimination match between England and Germany on June 27, the English midfielder Frank Lampard had a shot at goal that struck the crossbar and bounced down onto the ground, clearly over the goal line. МЕЛЬБУРН. 27 июня незадолго до конца первого тайма в матче чемпионата мира по футболу на выбывание между Англией и Германией английский полузащитник Фрэнк Лэмпард нанёс удар в створ ворот, после которого мяч попал в перекладину и отскочил на землю, явно за линию ворот.
Arbella was therefore a great-great-granddaughter of King Henry VII of England and was in line of succession to the English throne, although she did not herself aspire to it. Таким образом, Арабелла являлась потомком английского короля Генриха VII, что давало ей право претендовать на английский престол, хотя сама она к этому не стремилась.
Phonetician John C. Wells proposed a definition of Estuary English as "Standard English spoken with the accent of the southeast of England". Фонетик Джон Уэллс определил эстуарный английский как «стандартный английский с южно-английским акцентом».
Snooker - billiard game, derived from England and represents precision, grace and perceptivity of intelligence. During Snooker tournaments, which often aired on Eurosport TV, you can understand real beaty of this billiard game. Снукер это английский вид бильярда, требующий не только большой точности, но и сложного стратегического мышления.С красотой этой игры можете ознакомиться смотря ТВ показы по Евроспорту.
The 17th-century English jurist and judge Edward Coke (Lord Coke), wrote in his Institutes of the Lawes of England on laws of succession stating, Every heire is either a male, a female, or an hermaphrodite, that is both male and female. XVI век - Английский юрист и судья Эдвард Кок писал в своих трудах о законах преемственности: «Всякий наследник - это мужчина, женщина или гермафродит, то есть мужчина и женщина.
'"'I want all of England your praises to sing '"'Next week on the 20th of May "Элиза, мой свет, весь английский народ о тебе будет петь".
The European Central Bank and the Bank of England have been the worst offenders. That is no surprise, as European central bankers are the most conventional in their thinking and have been the most obsessed with inflation. Хуже всего в этой ситуации повели себя Европейский центральный банк и Английский банк - и в этом нет ничего удивительного, поскольку центробанки Европы отличаются наибольшим консерватизмом мышления и одержимостью идеей инфляции.
Gracious England hath lent us ten thousand men. Король Английский прислал большое войско.
The Crown lands were augmented as well as depleted over the centuries: Edward I extended his possessions into Wales, and James VI & I had his own Crown lands in Scotland which were ultimately combined with the Crown lands of England and Wales. Коронные земли в течение веков расширялись и уменьшались в размерах: Эдуард I расширил свои владения в Уэльсе, а Яков I до восшествия на английский престол уже имел свои собственные коронные земли в Шотландии, которые были в конечном счете в объединены с землями Англии и Уэльса.
William Jennens (possibly Jennings) (1701-1798), also known as William the Miser, William the Rich, and The Miser of Acton, was a reclusive financier who lived at Acton Place in the village of Acton, Suffolk, England. Уильям Дженненс (англ. William Jennens (Jennings); 1701-1798), также известен как William the Miser, William the Rich, и The Miser of Acton - английский финансист, один из богатейших англичан своего времени.