Английский - русский
Перевод слова Elite
Вариант перевода Элита

Примеры в контексте "Elite - Элита"

Примеры: Elite - Элита
This is further obscured by literature that demonstrates how elite and privileged women have gained these rights. Этот вопрос еще больше затемняется в литературных произведениях, показывающих, как элита и привилегированные женщины получили эти права.
The first group is the ruling elite, which is well endowed with privileges, such as access to special schools and hospitals. В первую группу входит правящая элита, которая обладает такими привилегиями, как доступ к специальным школам и больницам.
The exploitation of the ordinary people has become the pernicious prerogative of the ruling elite. Правящая элита возомнила о себе, что обладает исключительным правом эксплуатировать рядовых жителей страны.
The global elite are desperate to keep their organizational meetings a secret. Мировая элита отчаянно пытается держать их организационные встречи в тайне.
Although the vast majority of you are bourgeois elite. Хотя, большинство из вас - буржуазия. Элита.
On the other, there are small-scale, localized grievances - often over land - into which the elite can very easily tap to catalyse recruitment among low-level fighters. С другой, существуют мелкомасштабные, локализованные конфликты, часто по поводу земли, которые элита может легко использовать для активизации вербовки рядовых боевиков.
Even you cannot deny the hypocrisy - the world's elite swarming into the city via their private jets and luxury SUVs to decry the dangers of global warming. Даже ты не можешь отрицать это лицемерие - мировая элита собирается в городах на своих самолетах и внедорожниках чтобы порицать глобальное потепление.
While the elite have never flown higher, the rest of us struggle to climb out of the gutter. Хотя элита никогда не летала выше, остальные из нас боролись за место под солнцем.
In 1954 the elite of the planet met in secret at the - Bilderberg Hotel in Oosterbeek, Holland. В 1954-ом элита планеты встретилась в тайне в отеле "Билдерберг" в Устербеке, Голландия.
Zimbabwe's political-military elite signed six major trade and service agreements in August 2002 with the Government of the Democratic Republic of the Congo. В августе 2002 года военно-политическая элита Зимбабве подписала с правительством Демократической Республики Конго шесть крупных соглашений в области торговли и обслуживания.
The so-called elite of the USSR with pleasure has destroyed old political build, trying to grasp the national property and to remain at fed authorities. Так называемая элита СССР с радостью уничтожила старый политический строй, пытаясь захватить народную собственность и остаться у кормила власти.
Thus, he supported a form of governance that guaranteed individual freedom and limited government, and shared Weber's belief that democracy needed to be guided by an intellectual elite. Таким образом, он поддерживал форму правления, которая гарантировала индивидуальную свободу и ограниченное правительство, и разделял убеждение Вебера, что демократией должна руководить интеллектуальная элита.
People patiently wait, when imperious elite, at last, will think up where to go to the country. Народ терпеливо ждет, когда же властная элита, наконец, надумает, куда идти стране.
Homer writes the elite was mixed but predominantly Greek and the Romans considered them to be Greek as a whole. Согласно Гомеру, их элита была смешанного происхождения, но в основном греческой, а римляне считали дарданов в целом греками.
So the ruling elite engineered a coup to secure the power they had failed to win at the ballot box. Таким образом, правящая элита организовала переворот, чтобы обеспечить себе ту власть, которую они не смогли получить в результате выборов.
This new leadership elite is in many ways more cosmopolitan than its predecessors; their average level of education is higher; a few have foreign degrees. Эта новая руководящая элита во многих отношениях является более космополитической, чем ее предшественники; средний уровень их образования выше; некоторые имеют дипломы иностранных учреждений.
How did the elite deal with that - the so-called political elite? Как с этим справится элита, так называемая политическая элита?
Others, among them Rafael Quintero, argue that the entrenched landowning elite was instrumental for Velasco's victory (at least in the 1930s), as the Coastal elite had been weakened by the end of the cacao boom. Другие авторы, среди которых Рафаэль Кинтеро, что за победой Веласко (по крайней мере, в 30-е годы) стояла традиционная землевладельческая элита из центральных районов страны, поскольку элита побережья была ослаблена из-за конца бума какао.
This indicates acceptance by the political elite of the participation of politically independent women possessing academic qualifications and leadership capabilities. Это говорит о том, что политическая элита признает участие политически независимых женщин, имеющих университетское образование и лидерские качества.
The secret organizations of the world power elite are no longer secret. Секретная организация мира - элита власть имущих - более не тайна.
Only the elite in that society would have known how to read and write. В этом обществе только элита умела читать и писать».
Any resisting English elite had their lands confiscated, and some of them fled into exile as a result. Любая сопротивляющаяся, английская элита подвергалась конфискации своих земель, а некоторые из них в результате этих событий, оказались в изгнании.
The educated Afghan elite in exile are attempting to provide an education for the next generation. Образованная афганская элита, находящаяся в изгнании, пытается обеспечить образование для следующего поколения.
Developing and emerging countries need capable leadership elite, among other things, to take on social and political responsibility. Развивающимся странам и странам с формирующейся рыночной экономикой необходима, в частности, компетентно правящая элита, которая могла бы взять на себя ответственность за социальное и политическое развитие.
In many instances the urban elite have been the major beneficiaries of economic progress. Городская элита часто пожинает основные плоды экономического прогресса.