Английский - русский
Перевод слова Elite

Перевод elite с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Элита (примеров 282)
Developing and emerging countries need capable leadership elite, among other things, to take on social and political responsibility. Развивающимся странам и странам с формирующейся рыночной экономикой необходима, в частности, компетентно правящая элита, которая могла бы взять на себя ответственность за социальное и политическое развитие.
It is the world's rich elite minority that has grown most dependent on fossil carbon; and only in relatively recent times. Именно мировая богатая элита, находящаяся в меньшинстве, стала в наибольшей степени зависимой от ископаемых видов углеродного топлива, причем только в относительно недавнее время.
Here's something that the elite can't really control but we might be able to control. Что-то, чем элита не управляет, а мы сможем управлять
Owing to the denial of civil rights and the failure to involve the population in public affairs, political activity was sharply curtailed and was dominated by an economic elite that had concentrated the country's wealth in its hands. Вследствие отмены действия гражданских прав и неучастия населения в решении государственных вопросов произошло сужение политического пространства, в котором доминирует экономическая элита, сконцентрировавшая богатство в своих руках.
Well, I would say that to a certain extent this statement can be turned about, i.e. That the... elite wants to be responsible. Но, я бы сказал, что в определенной степени это заявление можно развернуть на 180 град, так как это означает, что... элита сама хочет быть ответственной за других.
Больше примеров...
Элитный (примеров 93)
The only elite student in the range of Mong-ryong is him. Единственный элитный ученик в ряду Мун Рёна - вот этот.
What are you, an elite janitor, who doesn't talk to mortals? Или Вы элитный завхоз и не с каждым разговариваете?
At first, I thought it might be a random abduction, but that appears not to be the case because another elite econometrician went missing in Paris 10 days ago. Поначалу, я думал, что похищение случайно, но, видимо, не в этом случае, потому как ещё один элитный эконометрик пропал в Париже 10 дней назад.
Leet originated within bulletin board systems (BBS) in the 1980s, where having "elite" status on a BBS allowed a user access to file folders, games, and special chat rooms. Язык Leet образовался в Bulletin Board System в 1990 году, где статус «elite» (элитный) предоставлял пользователям доступ к файлам и папкам, хранящимся здесь, к играм и к специальным чатам.
There are also initially three difficulties (Easy, Medium, Hard) and then upon completion of Hard, Elite is unlocked, and then upon completion of Elite, Superhero is unlocked. Есть также изначально три уровня сложности (Легко, Средне, Сложно), а затем по завершении уровня сложности Сложно, разблокируется новый уровень сложности - Элитный.
Больше примеров...
Элитарный (примеров 4)
And as those numbers suggest, I was inducted into an elite and fascinating and exhilarating world. И, как свидетельствуют эти цифры, я был принят в элитарный и завораживающий и кружащий голову мир.
Blavatsky feels that Theosophy is able to eliminate the uncomfortable and "distracting social functions of religion," which she considers an "exoteric," and to create an "elite esoteric ideational source," available for qualified, properly trained persons. Блаватская чувствует, что теософия способна устранить неудобные и отвлекающие социальные функции религии, которые считает экзотерическими, чтобы оставить «элитарный эзотерический идейный источник», доступный для квалифицированных, должным образом подготовленных персон.
As a result the "Lay" has a somehow elite nature and contains a lot of side information not directly related to the key idea of the tale, but clear to the dedicated. Вследствие того, «Слово» имеет элитарный характер и содержит многочисленную побочную информацию, не связанную напрямую с основным смыслом произведения, но понятную посвященным.
And as those numbers suggest, I was inducted into an elite and fascinating and exhilarating world. И, как свидетельствуют эти цифры, я был принят в элитарный и завораживающий и кружащий голову мир.
Больше примеров...
Избранных (примеров 15)
Indeed, it is sad to note that the same countries that make democracy a condition in their foreign policies are adamant about maintaining an elite club of States in the consideration of Security Council membership. Поистине печально, что те же самые страны, которые ставят демократию условием своей внешней политики, настаивают на сохранении некоего клуба избранных государств, когда речь идет о членском составе Совета Безопасности.
Why? Isn't Paris just for the elite? Разве Париж только для избранных?
We have further resolved to improve the living conditions of our people by finding ways to use our natural resources better, instead of these riches benefiting outsiders and a small elite. Мы также полны решимости улучшить условия жизни наших народов на основе поиска путей более эффективного использования наших природных ресурсов, и не допускать получения огромных выгод аутсайдерами или горсткой избранных.
It should not therefore surprise us that we now run into even greater difficulties in trying to decide who belongs in the new elite. Поэтому не должно удивлять то, что сейчас еще сложнее решить, кто же должен принадлежать к новому кругу избранных.
Support should be provided to democratic societies where social and economic justice cannot be achieved and where governance does not exist or is confined to a select handful of members of the political and economic elite. Необходимо оказывать поддержку демократическим обществам, где не удается обеспечить социальную и экономическую справедливость, где благое управление отсутствует или существует лишь для избранных членов политической и экономической элиты.
Больше примеров...
Elite (примеров 129)
She also represented Spain in the 2007 Elite Model Look contest. Она участвовала в конкурсе International Elite Model Look в 2007 году.
Club Penguin: Elite Penguin Force was released in the US on November 25, 2008, in Europe on March 13, 2009, and in Australia on April 16, 2009. Club Penguin: Elite Penguin Force была выпущена 25 ноября 2008 в США, 13 марта 2009 в Европе, и 16 апреля 2009 в Австралии.
In 2003, she was a finalist for Elite Model Look. В 1998 году стала финалисткой национального конкурса моделей «Elite Model Look».
In 1995 Tatiana was in a special star category of the Elite agency along with Linda Evangelista and Cindy Crawford. В 1995 году Татьяна вошла в особую категорию звезд агентства «Elite» - наравне с Линдой Евангелистой и Синди Кроуфорд.
wager as much as you can on Video Poker and be our Elite Challenge winner! делайте Ваши ставки в Видео-Покер и выиграйте в Elite Challenge Соревновании!
Больше примеров...
Престижных (примеров 13)
Welcome to the National Academy of Dance, one of the most elite training institutions in the world. Добро пожаловать в Национальную Академию танца, одну из самых престижных танцевальных школ мира.
You're Charleston's new city attorney, and a partner at one of the city's most elite law firms, and you can't see why? Ты новый прокурор города и партнер в одной из самых престижных адвокатских фирм, и не поймешь почему?
There's a tradition at elite universities. Это традиция в престижных университетах.
Reviewing a case means re-running forensics, checking alibis, widening the suspect pool, not alleging corruption in one of the NYPD's most elite divisions. Пересмотр дела означает повторную проверку улик, проверку алиби, расширение круга подозреваемых, а не голословные обвинения в коррупции одного из самых престижных отделений полиции.
In the prestigious buildings of Manhattan's elite, sometimes the door we open belongs to someone else. В престижных домах Манхэттенской элиты дверь, которую мы открываем, иногда принадлежит кому-то другому.
Больше примеров...
Знати (примеров 11)
The position allowed him to gain a thorough knowledge of Roman law, which had traditionally been a prerogative of the elite. Должность позволила ему получить знания о римском праве, что традиционно считалось прерогативой знати.
Moreover, many of the Macedonian and Persian elite intermarried. Более того, многие люди из македонской и персидской знати породнились.
Most graffiti with an identifiable subject appear to relate to elite activity. Большинство граффити с идентифицированным субъектом изображают жизнь знати.
The pieces were then distributed to the elite, which were mostly warriors and priests. Части тел затем расходились среди знати, которую составляли в основном воины и священники.
Thanks to the city's sprawl, most now exist as pets of society's elite. Теперь город разросся, и большинство из них оказалось в клетка в домах у знати.
Больше примеров...