His moles inside Bilderberg informed him that the elite were planning to first run the price of gas up to $150 a barrel, unimaginable in 2006. | Его агенты в Билдерберг сообщали, что элита планировала повысить цену на топливо до 150 $ за баррель - невообразимо в 2006 г. |
Well, because an elite and its facilitators have been making millions of dollars from supporting logging on an industrial scale for many years. | Во всём виновата элита и её посредники, которые делают миллионы долларов на транспортировке леса в промышленных масштабах уже многие годы. |
Although illiteracy in 1973 was estimated at 93 per cent of the population, the small educated elite of East Timorese produced by the Church in the 1960s and 1970s, became the independence leaders during the Indonesian occupation. | Хотя неграмотность в стране в 1973 году оценивалась в 93 % населения, небольшая образованная элита Восточного Тимора из обученных церковью в 1960-х и начале 1970-х годов стала лидерами движения за независимость во время индонезийской оккупации. |
The Elite Congress marked, that the International Professional Medical Association of traditional folk practitioners and healers and All-Russian Professional Medical Association of traditional folk practitioners and healers are open for cooperation on all levels. | Съезд "Элита" отметил, что Международная профессиональная медицинская ассоциация специалистов традиционной народной медицины и целителей и Общероссийская профессиональная медицинская ассоциация специалистов традиционной народной медицины и целителей открыты для сотрудничества на всех уровнях. |
"Detective first-grade" is an elite designation for the department's most senior and experienced investigators and carries a pay grade slightly less than lieutenants. | Детектив первого класса - это элита, самые старшие и опытные следователи отдела - и зарплата несколько меньше чем лейтенантов. |
So I know we discussed a discounted rate of $545 per commercial, but if you sign up right now for our Elite package... now, that's seven commercials... | Знаю, говорилось про 545 долларов за ролик, но если вы купите наш элитный пакет а это семь роликов думаю, можем сбросить цену до 500 за ролик. |
Former elite athlete Weldon Johnson said that the criticism is partly due to Karnazes' ability to attract sponsors and gain attention for feats that may be less spectacular than they appear. | Уэлдон Джонсон, в прошлом - элитный бегун, сказал, что критика достижений Карнасиса, в частности, вызвана его даром привлекать спонсоров и внимание к акциям, которые далеко не так масштабны, какими представляются. |
"After one and a half beers,"awash in the glow of acceptance "into this elite, exclusive club..." | После полутора бутылок пива, опьяненная фактом того, что меня приняли в элитный клуб... |
In 2007, Padilha directed Elite Squad, his first fictional film. | В 2007 году Падилья снял «Элитный отряд», свой первый вымышленный фильм. |
But Ex-Aid learns of other Doctors who are also Riders besides himself: elite surgeon Hiiro Kagami/Kamen Rider Brave, the unlicensed "dark doctor" Taiga Hanaya/Kamen Rider Snipe, and coroner Kiriya Kujo/Kamen Rider Lazer, who can transform into a motorcycle form. | Но Экс-Эйд узнает о других врачах, которые также являются Камен Райдерами, кроме него самого: элитный хирург Хиро Кагами/Камен Райдер Брэйв, нелицензированный "тёмный доктор" Тайга Ханая/Камен Райдер Снайп и судмедэксперт Кирия Куджо/Камен Райдер Рейзер, который может превратиться в форму мотоцикла. |
And as those numbers suggest, I was inducted into an elite and fascinating and exhilarating world. | И, как свидетельствуют эти цифры, я был принят в элитарный и завораживающий и кружащий голову мир. |
Blavatsky feels that Theosophy is able to eliminate the uncomfortable and "distracting social functions of religion," which she considers an "exoteric," and to create an "elite esoteric ideational source," available for qualified, properly trained persons. | Блаватская чувствует, что теософия способна устранить неудобные и отвлекающие социальные функции религии, которые считает экзотерическими, чтобы оставить «элитарный эзотерический идейный источник», доступный для квалифицированных, должным образом подготовленных персон. |
As a result the "Lay" has a somehow elite nature and contains a lot of side information not directly related to the key idea of the tale, but clear to the dedicated. | Вследствие того, «Слово» имеет элитарный характер и содержит многочисленную побочную информацию, не связанную напрямую с основным смыслом произведения, но понятную посвященным. |
And as those numbers suggest, I was inducted into an elite and fascinating and exhilarating world. | И, как свидетельствуют эти цифры, я был принят в элитарный и завораживающий и кружащий голову мир. |
We are the descendents of a tiny elite of successful ancestors. | Мы потомки небольшой группы избранных и успешных предков. |
Indeed, it is sad to note that the same countries that make democracy a condition in their foreign policies are adamant about maintaining an elite club of States in the consideration of Security Council membership. | Поистине печально, что те же самые страны, которые ставят демократию условием своей внешней политики, настаивают на сохранении некоего клуба избранных государств, когда речь идет о членском составе Совета Безопасности. |
On the one hand, the formation of the G-20 recognizes the reality that key decisions concerning the global economic order can no longer be the preserve of a small elite group of developed countries. | С одной стороны, формирование Г20 подтверждает тот факт, что ключевые решения относительно мирового экономического порядка не могут больше приниматься узкой группой избранных развитых стран. |
Humanity would end, except for the elite few who joined Aum. | Человечество прекратит своё существование за исключением нескольких избранных - тех, кто сумеет достигнуть Аум. |
It should not therefore surprise us that we now run into even greater difficulties in trying to decide who belongs in the new elite. | Поэтому не должно удивлять то, что сейчас еще сложнее решить, кто же должен принадлежать к новому кругу избранных. |
The Elite drives the development of societies, the average man follows her. | Elite приводит к развитию общества, средний человек за ней. |
There are 4 license types: Lite, Standard, Pro è Elite for different number of inventoried computers. | Существует 4 типа лицензий: Lite, Standard, Pro и Elite для разного количества учитываемых компьютеров. |
One was Star Trek: Voyager - Elite Force which came out in 2000. | Одним из них была игра Star Trek: Voyager Elite Force, которая вышла в 2000 году. |
"Qualification System for the 2014 UCI Road World Championships: Men Elite Road Race". | HILLS PROFILES Qualification System for the 2014 UCI Road World Championships: Men Elite Road Race Мужская групповая гонка на официальном сайте чемпионата мира |
Three official sequels have been created: Frontier: Elite II (1993) and Frontier: First Encounters (Elite III) (1995), both produced by Braben's company Frontier Developments. | Два официальных продолжения игры назывались Frontier: Elite 2 (1993) и Frontier: First Encounters (1995, также известна как «Elite 3»), обе игры были разработаны компанией Frontier Developments, созданной Брэбеном; Белл в создании сиквелов уже не участвовал. |
Welcome to the National Academy of Dance, one of the most elite training institutions in the world. | Добро пожаловать в Национальную Академию танца, одну из самых престижных танцевальных школ мира. |
There's a tradition at elite universities. | Это традиция в престижных университетах. |
Reviewing a case means re-running forensics, checking alibis, widening the suspect pool, not alleging corruption in one of the NYPD's most elite divisions. | Пересмотр дела означает повторную проверку улик, проверку алиби, расширение круга подозреваемых, а не голословные обвинения в коррупции одного из самых престижных отделений полиции. |
In the prestigious buildings of Manhattan's elite, sometimes the door we open belongs to someone else. | В престижных домах Манхэттенской элиты дверь, которую мы открываем, иногда принадлежит кому-то другому. |
In 1995/96 Poltava gained the lead collecting a record amount -103 points and went in an elite, where at once won a "bronze". It opened way to prestige Euro cup tournaments. | Набрав в сезоне 1995/96 года рекордное количество - 103 очка, "Ворскла" заняла первое место и вышла в элиту, где сразу же завоевала "бронзу" и добилась участия в престижных еврокубковых турнирах. |
Moreover, many of the Macedonian and Persian elite intermarried. | Более того, многие люди из македонской и персидской знати породнились. |
The pieces were then distributed to the elite, which were mostly warriors and priests. | Части тел затем расходились среди знати, которую составляли в основном воины и священники. |
Cossa's body was moved to the Baptistry and the nine-day funeral, as prescribed by the Ordo Romanus, was well-attended by the Florentine elite and the papal court. | Тело Коссы было перенесено в баптистерий и, как предписывалось сборником ритуальных установлений Ordo Romanus, спустя девять дней погребено при участии флорентийской знати и папской курии. |
The construction of these sites was carried out on the basis of a highly stratified society, dominated by the noble class, who at the same time were the political, military, and religious elite. | Создание таких поселений основывалось на сильно стратифицированном обществе, в котором правил класс знати, бывшей одновременно политической, военной и религиозной элитой. |
The rich votive furnishing from the two extensive necropoleis attest to the importance of Vetulonia's elite. | Богатое оснащение двух громадных некрополей свидетельствует о важности ветулонской знати. |