Английский - русский
Перевод слова Eliminating
Вариант перевода Ликвидировать

Примеры в контексте "Eliminating - Ликвидировать"

Примеры: Eliminating - Ликвидировать
Building national unity involves eliminating racism and discrimination Для создания единой страны необходимо ликвидировать расизм и расовую дискриминацию.
She asked what proposals would be helpful in eliminating the problem of violence against women, which Indonesia also faced. Оратор спрашивает, какие предложения могли бы помочь ликвидировать проблему насилия в отношении женщин, которая также остро стоит и в Индонезии.
It had set for itself as well the objective of eliminating illiteracy and making the education system more equitable and accessible to all. Кроме того, оно поставило перед собой задачу ликвидировать неграмотность и сделать систему образования более справедливой и доступной для всех.
The State party should demonstrate firm commitment to eliminating the persistent problem of torture and impunity. Государству-участнику следует продемонстрировать решимость ликвидировать сохраняющуюся проблему пыток и безнаказанности.
But the target of eliminating gender disparities in primary and secondary education by 2005 was missed. Однако ликвидировать до 2005 года различия в охвате мальчиков и девочек начальным и средним образованием не удалось.
Measures had been taken to achieve the Government's goal of eliminating drug trafficking and production by 2014, including a plan to eradicate opium cultivation. Принимались меры по достижению цели правительства ликвидировать незаконный оборот и производство наркотиков к 2014 году, включая план по искоренению выращивания опийного мака.
The HR Committee recommended providing for a transparent and fair registration process for religious organizations, eliminating distinctions among religions that could lead to discrimination, promoting religious tolerance and condemning acts of religious intolerance and hatred. КПЧ рекомендовал обеспечить наличие транспарентного и справедливого процесса регистрации для религиозных организаций, ликвидировать различия между религиями, которые могут приводить к дискриминации, поощрять религиозную терпимость и осуждать любые акты религиозной нетерпимости и ненависти.
His Majesty's Government is committed to eliminating the existing caste-based discrimination from society by implementing social, economic, legal and other forms of interventions. Правительство Его Величества намерено ликвидировать все существующие в обществе виды дискриминации по признаку кастовой принадлежности за счет осуществления социальных, экономических, правовых и других мер.
The Committee expresses its appreciation for efforts under way to reform the Romanian legislative framework with a view to eliminating remaining legislative gaps and discriminatory provisions and achieving equality between women and men. Комитет выражает правительству признательность за предпринимаемые в настоящее время усилия по реформированию законодательной базы Румынии, с тем чтобы ликвидировать оставшиеся недостатки в законодательстве и дискриминационные положения и добиться равенства между женщинами и мужчинами.
In implementing the relevant General Assembly resolutions, the Department should review the composition of its personnel with a view to eliminating the imbalance between programmes in French and English. Осуществляя соответствующие резолюции Генеральной Ассамблеи, Департаменту следует пересмотреть распределение своего персонала, с тем чтобы ликвидировать эту несбалансированность между программами на французском и английском языках.
My delegation would like to underline the fact that, for the first time, all nuclear States declared a unilateral commitment to eliminating gradually their nuclear arsenals. Моя делегация хотела бы подчеркнуть тот факт, что впервые все ядерные государства объявили об одностороннем обязательстве постепенно ликвидировать свои ядерные арсеналы.
Full realization of the human rights of minorities and indigenous peoples and full participation of those groups in society were indispensable to eliminating racial discrimination. Расовую дискриминацию ликвидировать можно только в том случае, если меньшинства и коренные народы будут в полной мере пользоваться своими основными правами и принимать активное участие в жизни местного общества.
The NPT parties seem to set great store by the unequivocal commitment given by the Treaty's five nuclear-weapon States to eliminating nuclear weapons. Похоже, участники ДНЯО придают огромное значение твердому обязательству ликвидировать ядерное оружие, взятому на себя пятью участниками Договора, обладающими таким оружием.
He acknowledged its commitment to eliminating racial disparities within the criminal justice system at both the federal and the state levels. Кроме того, он приветствует ее стремление ликвидировать связанные с расовыми мотивами различия внутри системы уголовного правосудия как на федеральном уровне, так и на уровне штатов.
By also including tactical nuclear weapons in renewed negotiations, the possibility of eliminating an entire class of weapons in the near future would present itself. Включение же в повестку дня возобновленных переговоров тактического ядерного оружия предоставило бы возможность в ближайшем будущем ликвидировать целый класс оружия.
It is they that must make a true political commitment which is geared towards reducing and eliminating nuclear weapons in accordance with the provisions contained in the NPT. Именно им надлежит взять истинное политическое обязательство на тот счет, чтобы сократить и ликвидировать ядерное оружие в соответствии с положениями, содержащимися в ДНЯО.
Meanwhile, the international community should also take steps multilaterally with a view to eliminating nuclear weapons from the face of the world as soon as possible. Одновременно, с тем чтобы как можно раньше ликвидировать ядерное оружие с лица Земли, международному сообществу следует предпринимать также и многосторонние шаги.
On the eve of the historic presidential election in Afghanistan, he called on all countries to support the Afghan Government's firm commitment to eliminating opium poppy cultivation. В преддверии исторических президентских выборов в Афганистане директор хотел бы призвать все страны поддержать правительство Афганистана в его решимости ликвидировать культуру опийного мака.
His country was playing a leading role in sensitizing the international community and had succeeded in eliminating illicit crops through a combination of law enforcement and alternative development initiatives. Оратор напоминает, что его страна играет важную роль в повышении информированности международного сообщества, и ей удалось ликвидировать все посевы незаконных культур путем сочетания репрессивных мер и инициатив по поощрению альтернативных видов деятельности.
In addition, FARDC conducted a series of military operations in Virunga National Park that were effective in pushing back and eliminating FDLR units. Помимо этого, ВСДРК провели серию военных операций в национальном парке Вирунга, в результате которых им удалось вытеснить и ликвидировать отряды ДСОР.
China requested information on measures taken to protect the rights to work and health of migrants and on steps taken towards eliminating racial discrimination and ensuring equal treatment of minorities. Китай просил проинформировать о мерах, принимаемых к тому, чтобы защитить права мигрантов на труд и охрану здоровья, и о шагах, имеющих целью ликвидировать расовую дискриминацию и обеспечить равенство в отношении к меньшинствам.
New Zealand stated that it had been working with Solomon Islands to achieve its goal of providing basic education for all and eliminating gender disparity in education. Новая Зеландия заявила, что она сотрудничает с Соломоновыми Островами в деле достижения ими следующей цели: обеспечить базовое образование для всех и ликвидировать гендерное неравенство в сфере образования.
Ending new HIV infections will require harnessing innovation, putting people living with HIV at the centre of the response, protecting human rights and eliminating gender inequality. Чтобы не было новых случаев ВИЧ-инфицирования, надо будет применять новаторские подходы, заботиться прежде всего о людях, живущих с ВИЧ, защищать права человека и ликвидировать неравенство между мужчинами и женщинами.
Sweden would like to see a consolidation of the two sections into one preambular section, and in this context eliminating the overlap. По мнению Швеции, это дублирование можно ликвидировать, объединив эти два раздела в один - «Преамбула».
EC was considering the adoption in 2008 of a new policy with the ultimate objective of reducing unwanted by-catch and eliminating discards. ЕС рассматривает вопрос о том, чтобы принять в 2008 году новую политику, цель которой в перспективе будет состоять в том, чтобы сократить нежелательный прилов и ликвидировать практику выброса рыбы.