Eleven National workshops were organized: |
Организация одиннадцати национальных рабочих совещаний: |
In 1972 together with her husband, artist German Egoshin, she took part in the famous "Exhibition of Eleven" Leningrad artists. |
Вместе с мужем художником Германом Егошиным участвовала в выставке одиннадцати ленинградских художников 1972 года. |
Nonetheless, Gwynedd has steadily increased in size over the years, eventually becoming one of the largest realms in the Eleven Kingdoms. |
Со временем Гвинед значительно увеличился в размерах и стал в настоящее время крупнейшим из Одиннадцати Королевств. |
Nonetheless, Valoret remains one of the largest and oldest cities in the Eleven Kingdoms, and its ecclesiastical influence in Gwynedd is unmatched. |
Тем не менее, Валорет оставался старейшим и крупнейшим городом Одиннадцати Королевств, его влияние как «церковной столице» было неоспоримо. |
Over the centuries, Grecotha served as the home of several of the greatest learning institutions in the Eleven Kingdoms, including the Varnarite School and the University of Grecotha. |
Веками Грекота была городом крупнейших учебных заведений Одиннадцати Королевств, включая школу Варнаритов и Грекотский Университет. |
The royal family of Torenth is not only Deryni, but they are acknowledged as being among the most powerful and highly trained Deryni adepts in the Eleven Kingdoms. |
Королевская семья Торента состоит не только из дерини, но некоторые её члены - самые сильные и умелые дерини Одиннадцати Королевств. |
The Bremagni Church rises to prominence over the next century, eventually dominating the ecclesiastical landscape of the Eleven Kingdoms, but its influence is ultimately broken when Count Augarin Haldane establishes the Kingdom of Gwynedd in an effort to secure the independence of his local clergy. |
В последующие 100 лет Бремонская Церковь стала доминировать в богословии над другими Церквями Одиннадцати Королевств, но оно практически прекратилось, когда граф Халдейнский Авгарин II создал королевство Гвинед, чтобы защитить независимость собственного духовенства. |
The Group of Eleven Forum had been established by lower-middle-income countries in September 2006 on the sidelines of the General Assembly with a view to building common platforms for growth and development and playing a more pivotal role in promoting global peace and security. |
Форум Группы одиннадцати был учрежден странами с доходами ниже среднего уровня в сентябре 2006 года параллельно с заседаниями Генеральной Ассамблеи в целях создания общих платформ для роста и развития и внесения более заметного вклада в обеспечение глобального мира и безопасности. |
As a member of the Group of Eleven Forum of lower-middle-income countries, Morocco welcomed the macroeconomic results achieved in developing countries over the last 20 years and the progress made on developing country participation in the international financial institutions' decision-making processes. |
В качестве члена Группы одиннадцати, являющейся форумом стран с уровнем дохода ниже среднего, Марокко приветствует макроэкономические результаты, достигнутые в развивающихся странах за последние 20 лет, а также прогресс в отношении участия развивающихся стран в процессах принятия решений в международных финансовых институтах. |
Eleven songs took part, having been chosen by an "expert" jury from 21 songs which had been broadcast on radio only on 22 and 23 January. |
Первоначальный отбор одиннадцати песен был осуществлён экспертным жюри из 21 песни, представленных на радио-конкурсе 22 и 23 января. |
Eleven people including Sierra Leone Army (SLA) and retired SLA members and others, had been charged with treason. |
Одиннадцати из них, в том числе бывшим и действующим военнослужащим вооружённых сил Сьерра-Леоне, а также иным лицам, были предъявлены обвинения в государственной измене. |
This case is going all kind of Ocean's Eleven now. |
Это дело развивается в духе "Одиннадцати друзей Оушена". |