Encased in plastic body, the electrical loop is reliably protected. |
Заключен в пластиковый корпус, электрический контур надежно защищен. |
Separated electrical course is designed for more than 200 km. |
Автономный электрический ход рассчитан более чем на 200 км. |
These devices transform mechanical energy (received acoustic sound wave) to an electrical signal that can be analyzed by the signal processing system of the sonar. |
Эти устройства преобразуют механическую энергию (звуковая волна) в электрический сигнал, анализируемый затем системой обработки гидролокатора. |
However, electrical wire parallel data transmission is therefore less reliable for long distances because corrupt transmissions are far more likely. |
Тем не менее электрический провод при параллельной передаче данных менее надёжен на больших расстояниях, поскольку передача нарушается с гораздо более высокой вероятностью. |
The electrical AUI connection was still present inside the equipment. |
В то же время, электрический интерфейс AUI все еще использовался внутри устройств. |
On a Typex rotor, each electrical contact was doubled to improve reliability. |
На роторах Турёх каждый электрический контакт был удвоен для повышения надёжности. |
I also passionately wanted to hold the electrical charge of my truth. |
Я также страстно хотела держать электрический заряд моей истины. |
Calibration enables us to hold and express the increasing electrical charge made available to us by Kryon's work. |
Калибрование позволяет нам удерживать и выражать все возрастающий электрический заряд, который доступен нам, благодаря магнетическим изменениям на Земле. |
The electrical charge is the spiritual spark or power that is within all of us. |
Электрический заряд есть духовная искра или сила внутри всех нас. |
True, but you'd need a strong electrical charge to detonate it. |
Это так, но чтобы ее взорвать, мне понадобится мощный электрический заряд. |
Pretending that I drowned in the bathtub, faking electrical shock. |
Притворялась что тону в ванне, фальсифицировала электрический удар. |
They kept testing Sammy for months, always with the same objects carrying an electrical charge. |
Они продолжали тестировать Сэмми месяцами, всё время с одними и теми же предметами, содержащими электрический заряд. |
Near as I can tell, it's... an electrical impulse. |
Мне кажется, это... электрический импульс. |
The receiver will convert these little, subtle changes in the amplitude that we create there into an electrical signal. |
Этот приемник будет преобразовывать небольшие, тонкие изменения амплитуды, которые создаются здесь, в электрический сигнал. |
Your electrical outburst also shut down the grid, Letting out a dozen inmates Who are just as bad or worse. |
Твой электрический выброс так же выключил решетки, выпустив десятки заключенных, один другого хуже. |
He must have used a weak electrical charge or the sensors would have detected it. |
Он, должно быть, использовал очень слабый электрический заряд иначе сенсоры корабля Каджады обнаружили бы его. |
But an electrical charge like can mess with a horse's heart. |
Но электрический разряд такого типа может повредить лошади сердце. |
When I slaughtered the enemy, pleasure ran through my body, like an electrical current. |
Когда я убивала врагов, наслаждение, словно, электрический ток, бежало по моему телу. |
Anything that might cause an electrical or chemical imbalance in the brain. |
Что угодно, что может вызвать электрический или химический дисбаланс в мозге. |
It looks like a faulty electrical cord. |
Похоже, что электрический шнур неисправен. |
He had this electrical cord digging into his neck, and his feet were kicking. |
У него на шее был затянут электрический шнур, ноги дергались. |
And it signals to the rest of the brain by sending a little electrical spike. |
Он подаёт сигнал мозгу, посылая электрический импульс. |
Cartman, over there is the electrical box. |
КартмАн, там есть электрический щит. |
And there is a small electrical charge in all our bodies. |
Во всех телах есть постоянный небольшой электрический заряд. |
Conductive gel to prevent the electrical current from setting him on fire. |
Проводящий гель, чтобы электрический ток его не поджарил. |