Charles Tyburn - elderly, wheelchair bound. |
Чарльз Тайберн - пожилой человек, прикованный к креслу. |
The body was not returned. On 9 May, an elderly man was arrested trying to cross into Lebanon. |
Тело возвращено не было. 9 мая пожилой мужчина был арестован при попытке пересечь границу с Ливаном. |
The elderly man I told you about. |
Пожилой мужчина, о котором я говорила. |
He was seen in the presence of an elderly lady. |
И последний раз его видели в компании с пожилой леди. |
Guillaume An elderly gentleman, devoted to his sick dog, Charly. |
Гийом - пожилой джентльмен, преданный своей больной собаке, Чарли. |
An elderly, educated Midwich resident (Gordon Zellaby) realises the Children must be killed as soon as possible. |
Пожилой образованный житель Мидвича Гордон Зеллаби понимает, что дети должны быть убиты как можно скорее. |
She worked a long time for seniors and takes care of Madame Butterfly, the Leblanc's elderly neighbor. |
Она долго работала для пожилых людей и заботилась о Мадам Баттерфляй, пожилой соседке семьи Лебланк. |
Pycelle is an elderly Maester, who for decades has served many kings as Grand Maester, the personal healer and scholar of the king. |
Пожилой Мейстер Пицель десятилетиями служил многим королям в должности Великого Мейстера, личного целителя и королевского учёного. |
The whole posture speaks about his meekness and respect for the elderly woman. |
Вся поза говорит о его смирении и уважении пожилой женщины. |
In the vehicle were three people - an elderly man named Manuel Solorzano, a sixteen-year-old boy named Nelson Lemus, and Fr. |
В машине сидели трое: пожилой человек Мануэль Солорзано, шестнадцатилетний юноша Нельсон Лемус и отец Рутилио Гранде. |
Joseph Romano was an elderly man living with his two nieces, Pauline and Mary Bruno. |
Джозеф Романо, пожилой мужчина, живущий со своими племянницами, Полин и Мэри Бруно. |
Her only neighbor at the time was an elderly Serb man, whom she helped with chores and shopping. |
Её единственным соседом в то время был пожилой серб, которому она помогала по хозяйству и покупкам. |
The writer described the fate of an elderly woman who was supposedly the last White person living in her street. |
Автор рассказывал о судьбе пожилой женщины, которая была последним белым человеком, проживавшим на улице. |
We have an abandoned vehicle... and an elderly man in the middle of the street. |
На проезжей части брошенная машина и пожилой мужчина... |
She then gets a job helping an elderly woman. |
В поисках работы она нанимается на службу к пожилой женщине. |
You were ultimately rescued by an elderly person and reunited with the family. |
В конце концов пожилой человек спас вас и воссоединил с семьёй. |
He's elderly, a villager. |
Он пожилой человек, сельский житель. |
She was at the docks with that elderly woman Abby. |
Она была на пристани с той пожилой женщиной, Эбби. |
What we know so far... an elderly man holed up inside... |
На данный момент известно, что пожилой мужчина скрывается внутри... |
I think you have to accept the fact that you are an exceptionally healthy elderly gentleman. |
Я думаю, вам пора смириться с тем фактом, что вы исключительно здоровый пожилой джентльмен. |
I just walked in on an elderly lady in the bathroom and almost lost my mind. |
Я столкнулся с пожилой дамой в туалете и чуть не сошел с ума. |
He broke into an elderly woman's apartment and attacked her. |
Он вломился в квартиру пожилой женщины и напал на неё. |
He alleges that he has been discriminated against because he is an elderly immigrant. |
Он заявляет, что был подвергнут дискриминации как пожилой иммигрант. |
An elderly man pulled him from the street into his house. |
Один пожилой человек доставил его с улицы в свой дом. |
The mission met with one elderly woman whose house had been completely destroyed and who was compelled to live in a stable. |
Участники миссии встретились с пожилой женщиной, дом которой был полностью разрушен и которая была вынуждена жить в хлеву. |