Английский - русский
Перевод слова Elderly
Вариант перевода Престарелый

Примеры в контексте "Elderly - Престарелый"

Примеры: Elderly - Престарелый
I didn't know you had an elderly Korean friend. Не знала, что у тебя есть престарелый корейский друг.
First law: When a distinguished but elderly scientist states that something is possible, he is almost certainly right. Первый Закон: Если заслуженный, но престарелый учёный говорит, что нечто возможно, он почти наверняка прав.
The Amish method of retirement ensures that the elderly maintain contact with family and relatives. Амишский способ отхода от дел гарантирует, что престарелый сохранит контакты с семьёй и родственниками.
Ryan alleges he was assaulted by an elderly neighbour, Mr Alf Butterfield. Райан заявил, что на него напал ваш престарелый сосед, мистер Алф Баттерфилд.
For example, an elderly head-of-household farmer may have living in his household many younger people whose main income sources and occupations are off the farm. Так, например, являющийся главой домохозяйства престарелый фермер может проживать в домохозяйстве со многими более молодыми лицами, основные источники дохода и занятия которых не связаны с фермой.
Indeed, Zimbabwe's elderly President Robert Mugabe, who is 79, must now be reckoning with the inevitability of his own political demise. В самом деле, престарелый президент Зимбабве Роберт Мугабе, которому 79 лет, должен сейчас считаться с неизбежностью заката своей политической карьеры.
what if an elderly unmarried doctor decided to focus his practice on animals? что если престарелый неженатый доктор решил сосредоточить свою врачебную практику на животных?
One elderly Kosovo Serb man was escorted from his house by United States KFOR soldiers just moments before it exploded, injuring the two soldiers. Один престарелый косовский серб был выведен из своего дома американскими военнослужащими СДК за несколько минут до взрыва, в результате которого два солдата получили ранения.
In the context of the global campaign of postcards from older persons - a campaign organized with a view to commemorating both the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights and the International Year of Older Persons - an elderly man from Uruguay wrote, В рамках глобальной кампании "Открытки от пожилых людей", проводившейся в ознаменовании двух событий - пятидесятилетия Всеобщей декларации прав человека и Международного года пожилых людей, один престарелый мужчина из Уругвая написал:
"Elderly alcoholic, short of stature". "Престарелый, низкорослый алкоголик".
Her father, an elderly king, not unfamiliar with intrigues, gives up in trying to get his daughter to "settle down". Отец её, престарелый царь, не чуждый интриг, разочаровался в возможности «остепенить» дочь.
In the high-profile case, in which the former Minister of Information failed to return to Eritrea after a trip abroad, his elderly father, his 15-year-old daughter and his brother were arrested and detained; they remain in detention to date. По нашумевшему делу бывшего министра информации, не вернувшегося в Эритрею из зарубежной поездки, были арестованы и по сегодняшний день находятся под стражей его престарелый отец, 15-летняя дочь и брат.
The legislation on these matters is contained in the Old Age Act,38 which is aimed at ensuring integrated care for the elderly and helping to strengthen family unity when an elderly person requires special consideration and care from his or her family, society and the State. Закон о положении по этим вопросам содержится в законе о всестороннем уходе за престарелыми, который направлен на обеспечение всестороннего ухода за престарелыми и содействие укреплению семьи, когда престарелый человек нуждается в особом внимании и уходе со стороны своих членов семьи, общества и государства.
I've got an elderly narcissist with anger issues. У меня престарелый, агрессивный эгоцентрик