Примеры в контексте "Education - Школы"

Примеры: Education - Школы
Education was brought to a halt and schools destroyed and damaged. Процесс образования был остановлен, школы разрушены или повреждены.
The Ministry of Education has adopted the criteria for enrolment of students belonging to the Roma national minority at secondary schools. Министерство образования утвердило критерии зачисления в средние школы учащихся, принадлежащих к национальному меньшинству рома.
The Ministry of Education listed schools as being either private or public mainly for the purposes of providing funding. Министерство образования подразделяет школы на частные или публичные главным образом для целей предоставления финансирования.
Education laws must have all students in mind, and schools must be given the proper support needed to help them. Законы в сфере образования должны разрабатываться с учетом всех категорий учащихся, а школы должны получить соответствующую поддержку.
Furthermore, the Ministry of Education, Culture and Science planned to set up high-speed internet network in high schools. К тому же Министерство образования, культуры и науки планирует подключить средние школы к высокоскоростному доступу в Интернет.
The Ministry of Education and Training (MOET) has developed a primary school curriculum, which includes science and mathematics as compulsory subjects. Министерство образования и профессиональной подготовки (МОПП) разработало учебную программу для начальной школы, которая включает в себя в качестве обязательных предметов естественные науки и математику.
The amendment to the Education Act extended the right to free Czech lessons for all foreign pupils who fulfil compulsory school attendance. В соответствии с поправкой к Закону об образовании право на бесплатные уроки чешского языка было предоставлено всем иностранным школьникам, выполняющим требование об обязательном посещении школы.
Ministry of Education shares relevant information on threats or attacks to schools with relevant security institutions for follow up actions. Министерство образования делиться соответствующей информацией об угрозах или нападениях на школы с компетентными правоохранительными органами для принятия мер противодействия.
The Ministry of Education Youth and Sports has developed an excellent programme of sports which is implemented at the primary and secondary school levels. Министерство образования, молодежи и спорта разработало отличную программу по спорту, которая осуществляется на уровне начальной и средней школы.
A similar approach is applied through the secondary school programme subject "Civic Education" and "History of religion". Аналогичный подход применяется в предмете учебной программы средней школы "Гражданское образование" и "История религии".
The Education Inspectorate monitors whether or not schools fulfil this obligation. Инспекция учебных заведений следит за тем, чтобы школы выполняли эту обязанность.
The Ministry of Education and Culture can state that at the primary level, human rights are incorporated in environmental studies. Министерство образования и культуры может заявить, что на уровне начальной школы вопросы прав человека включены в изучение предметов окружающей среды.
Girls have reported to Girls' Education Officers when parents have taken them out of school for various reasons. Девочки обращались к сотрудникам по вопросам образования девочек, когда родители по разным причинам забирали их из школы.
The Education Inspectorate ensures that schools adhere to the prescribed minimum curriculum and that they pursue adequate safety policies. Инспекторат по вопросам образования следит за тем, чтобы школы придерживались предписанной минимальной учебной программы и соблюдали соответствующие нормы безопасности.
Education services tend to increase at the secondary level. Помощь в образовании обычно возрастает на уровне средней школы.
Education is compulsory for the first 10 years of schooling, beginning the age of six. Обязательным является 10-летнее образование в рамках средней школы начиная с шестилетнего возраста.
Social, Personal and Health Education (SPHE) is included as a subject in the Revised Primary School Curriculum. Социальное, личностное развитие и санитарное просвещение (СПХЕ) включено в качестве предмета в пересмотренную учебную программу для начальной школы.
The Ministry of Education has reportedly included the democracy uprising of May 1992 in secondary school textbooks. Сообщается, что министерство образования включило информацию о демократическом восстании, имевшем место в мае 1992 года, в текст учебников для средней школы.
The schools must be unified in order to be able to respect the principles of the Education Reform Strategy. Школы должны быть объединены, с тем чтобы они отвечали принципам Стратегии реформы образования.
When a teacher is absent, the school directorate and Education Department take measures to complete his teaching hours. При отсутствии отдельного учителя администрация школы или департамент образования принимает меры для того, чтобы заполнить его учебные часы.
(a) Education: high school diploma or equivalent; а) образование: свидетельство об окончании средней школы или его эквивалент;
Education has also been a casualty of war: many schools have been destroyed and there is a dearth of trained teachers. Война сказалась также на системе образования: многие школы были разрушены, ощущается нехватка квалифицированных преподавателей.
Education for most East Timorese school-age children has been normalized, with enrolment reaching more than 240,000. Положение в области образования для большинства детей школьного возраста в Восточном Тиморе нормализовалось, причем численность принятых в школы учащихся составила более 240000 человек.
Private schools were also allowed if they met the educational requirements of the Ministry of Education. Разрешаются также частные школы, если они удовлетворяют образовательным требованиям, установленным министерством просвещения.
5.16 Health and Family Life Education is included in both the primary and secondary school curriculum. 5.16 Просвещение по вопросам здоровья и семейной жизни включено в учебный план как начальной, так и средней школы.