The concern was voiced that the provision was vague and that referring merely to the "nature of the services" and to "economy and efficiency" would invite exclusion of wide solicitation in precisely the type of cases in which wide solicitation should be promoted. |
Высказывалось опасение, что это положение является неконкретным и что ссылка только на "характер закупаемых услуг" и "экономичность и эффективность" предполагает использование исключения из принципа широкого привлечения как раз в тех случаях, когда это широкое привлечение следует поощрять. |
(e) Conservation, protection, development and economy of use of the water resources of the watercourse or aquifer and the costs of measures taken to that effect; |
е) сохранение, защиту, освоение и экономичность использования водных ресурсов водотока или водоносного горизонта и затраты на принятие мер в этих целях; |
In the view of one delegation, a reference to "economy" meant that the use of a procurement method would be less costly, while the term "efficiency" meant that the use of a procurement method would involve less time. |
По мнению одной из делегаций ссылка на "экономичность" означает, что используемый метод закупок должен быть менее затратным, в то время как термин "эффективность" означает, что используемый метод закупок должен быть более оперативным. |
Economy was improved by the standard fit cruise control and speed limiter available on the VTR+, Airdream+ and Exclusive models. |
Экономичность также была улучшена установкой круиз-контроля и ограничителя скорости, доступных как стандартное оборудование в комплектациях VTR+, Airdream+ и Exclusive. |
I love economy races. |
Я люблю гонки на экономичность. |
The economy is no friend to medicine. |
Экономичность не друг медицине. |
A modified camshaft on the 954 cc engines also retarded the valve timing in order to favour fuel economy at the price of a slight power reduction. |
Модификация распредвала на двигателе 954 см также привела к уменьшению фазы газораспределения, что позволило повысить экономичность при небольшом снижении мощности. |
We know perfectly the important features that characterize these machineries in tanning centres, the dependability, the management economy and the design. |
Багодаря этим основам мы знаем, что важными характеристиками для наших клиентов являются доверие, экономичность в обслуживании и дизайн. |
Despite higher fuel economy compared to the M48A2 engine, gasoline engines provided insufficient torque. |
Несмотря на повышенную экономичность по сравнению с двигателем М48А2, бензиновый двигатель обеспечивал неудовлетворительный запас хода. |
Some features worth noting in this reform process include the introduction of new procedural principles such as immediacy, orality, celerity and procedural economy. |
Одним из отличительных факторов процесса реформ является внедрение таких новых процессуальных принципов, как непосредственность, устность, оперативность и экономичность судопроизводства. |
The jurors voted on such criteria as design, comfort, safety, economy, handling, performance, functionality, environmental requirements, driver satisfaction, and price. |
В этом году в состязании приняли участие ЗЗ претендента. Члены жюри оценивают такие критерии, как дизайн, комфорт, безопасность, экономичность, управляемость, ходовые качества, функциональность, экологические требования, удовольствие от вождения и цену. |
The cruising turbines were geared to the HP turbines and could be engaged or disengaged as needed; at low speeds they were operated in series with the HP turbines to improve the efficiency of the overall turbine arrangement, thus improving fuel economy. |
Крейсерские турбины были соединены с турбинами ВД и могли выключаться или выключается по мере необходимости; они работали на низких скоростях для повышения общей эффективности турбины, таким образом, повышая топливную экономичность. |
Issues such as interconnectivity, bandwidth limitation, the next generation network, the economy of interconnectivity and improvement in utilization played an important role in that context; |
В этом контексте важное значение имеют такие воп-росы, как межсетевое взаимодействие, ограничен-ность полосы пропускания, сеть следующего поко-ления, экономичность межсетевого взаимодействия и повышение эффективности использования; |
Simplicity of design. Economy. |
Простота дизайна, экономичность. |
Fuel Economy: Miles per gallon (MPG) estimates. |
а) Топливная экономичность: оценка пробега в милях на галлон (МПГ). |
Some delegates expressed difficulty in understanding the term "economic efficiency" and said that the terms "economy or efficiency" or "economy and efficiency" would be preferable. |
Некоторые делегаты отметили, что понимание термина "экономическая эффективность" вызывает у них трудности, и указали на предпочтительность использования терминов "экономичность или эффективность" или "экономичность и эффективность". |
Apply fuel economy standards in order to improve fuel economy of vehicles. |
Применять стандарты экономии топлива для того, чтобы повышать топливную экономичность транспортных средств. |
(b) Economy and efficiency - an appraisal of the operational efficiency and economy with which financial, physical and human resources are utilized; |
Ь) экономичность и эффективность - оценка оперативной эффективности и экономичности использования финансовых, материальных и людских ресурсов; |