He's eating my grain. |
Он ест мое зерно. |
Nobody's eating babies. |
Никто не ест деток. |
Who's eating my dumplings? |
Кто ест мои пельмени? |
It's eating her alive! |
Он ест её заживо! |
She's been eating in high school cafeterias. |
Она ест в школьной столовой. |
No one's eating anything. |
Никто ничего не ест. |
Nick, he's eating it up! |
Ник, он её ест! |
Why isn't anyone eating? |
Почему никто не ест? |
And eating for four. |
И ест за четверых. |
He's not eating, is he? |
Он что, правда ест? |
Is he eating' chilli? |
Он что ест красный перец? |
Ying Ding's eating worms. |
Ин Дин ест червей. |
He's not eating. |
Он ничего не ест. |
He's not eating it. |
Он не ест это. |
That man's eating with us? |
Этот человек ест с нами? |
She's eating for two |
Она за двоих ест: |
He hasn't been eating. |
Он ничего не ест. |
she's scared... and she's not eating enough. |
напугана... и недостаточно ест. |
Think about the dedication you got to put into eating a human body. |
Подумай об убеждениях человека, который ест человеческое тело. |
Someone's probably throwing a fit or eating a bat or something. |
Кто-нибудь наверное истерит или ест или что-нибудь в этом роде. |
Chewing on her own clothes, eating filthy things. |
Жуёт свою одежду и ест всё подряд. |
He will chase after many does for weeks, barely eating. |
Насиживание длится около двух месяцев, в течение которых самец очень мало и редко ест. |
Michelle, don't look at Malcolm in a funny way when he's eating. |
Мишель, не смотри так на Малкома, когда он ест. |
I mean, what she is, is she's nostalgic for a more refined culture... which is a far cry from eating cat food. |
Она просто ностальгирует по ушедшей культурной эпохе... Что не очень вяжется с тем, что она ест кошачий корм. |
Well, they've obviously been dating a while, 'cause she's eating carbs in front of him. |
Ну, видимо они уже давно втречаются, раз она ест перед ним углеводы. |