Well, when she's not in bed or worrying about absolutely everything, she's eating raw brains. |
Ну, когда она не в кровати или когда не волнуется обо всём на свете, она ест сырые мозги. |
Someone's in my house, eating my birthday cake and it's not me! |
Какой-то тип в моём доме, ест мой именинный торт и он - не я! |
No, I'm just an old man eating fries. |
Нет, я всего лишь старик, который ест картофель фри |
Because I know you, and know this unpleasantness is eating at you, and you're determined to do something about it. |
Потому что я знаю вас, И знаю, что это неприятность ест на вас, И вы решили сделать что-нибудь об этом. |
Mom, since Dawn isn't eating hers, can me and Mark split it? |
Мам, раз Дон не ест, можно нам с Марком поделить ее долю между собой? |
It's eating you up alive, isn't it, kid? |
Это ест тебя заживо, да? |
I told him he's not sleeping, he's not eating, he's not even sniffing stuff. |
Я сказал ему, что пёс не спит, не ест и даже ничего не обнюхивает. |
Yesterday's was, I've never seen a pigeon die from eating food on the ground, so what's the big whoop? |
"Ни разу не видел, чтобы голубь сдох оттого, что ест с земли, так в чем проблема?" |
What's his move when he finds out he's eating them? |
Но что он сделает, когда узнает, что он ест этих детей? |
I know, dude, the algae, the phytoplankton, the relationships: It's amazing. But what are your fish eating? |
«Я знаю, чувак, - водоросли, фитопланктон, взаимосвязи - всё это хорошо, но что ест ваша рыба? |
How do you think I feel walking out of the back room of a restaurant and seeing Renee Zellweger eating in the front room of that restaurant? |
Ты хоть представляешь, что я чувствую, выходя из дальнего зала ресторана и видя, как Рене Зеллвергер ест в переднем зале? |
What Johnny's mother doesn't know is that every Wednesday night when she serves chicken, Johnny imagines he's eating the cast of the Disney cartoon "Ducktales." |
Что мама Джонни не знала, так это то, что каждый вечер в среду, когда она готовит курицу, Джонни воображает, что ест персонажей из мультфильма Диснея "Утиные истории". |
The boy on the branch, he loves the tree so he is eating the tree. (Laughter) |
Мальчик на ветке так обожает это дерево, что ест его. (Смех) |
The song is about a child, Johny, who is caught by his father to have lied about whether he is "eating sugar". |
Эта песня о ребенке, Джонни, которого поймал отец Джонни солгал ему в том, что он "не ест сахар". |
Sid's eating broccoli, dinosaur eats Sid, dinosaur steps on broccoli, leaving broccoli a vegetable. |
Динозавр ест Сида. Динозавр наступает на брокколи и потом он погибает. |
A woman, alone, is eating noodles she'll say no when she means yes |
Женщина, одна, ест лапшу Если она говорит "нет", значит, она говорит "да". |
Out of all the things to lie about, Hank, why would she lie about eating a burger? |
Из всего о чем можно соврать, Хэнк, с чего бы ей врать о том, что она ест бургеры? |
He's got a wife and kids at home, got the night off, So why is he eating alone? |
У него дома жена и дети, у него выходной, почему он ест в одиночестве? |
They can only say, "he's eating, but he's working". |
Они могут только сказать, "он ест, но он работает." |
Sir, if you saw someone eating insects on a street corner, would you say that that person is mentally ill? |
Сэр, если бы вы увидели, как кто-то на улице ест насекомых, вы сочли бы, что он психически болен? |
What, do you really think that she's eating broccoli 'cause you told her there's a pint of fiber in it? |
А что, ты правда думаешь, что она ест брокколи, потому что ты сказала, что в ней куча протеина? |
I mean, should I just plaster some fake smile on my face And pretend this - this thing that's inside me Isn't eating' me Alive? |
Мне что, просто нацепить идиотскую улыбку, и притвориться, что то, что сидит внутри меня, не ест меня заживо? |
First he has a drink before he eats an egg, then he has a drink while he's eating the egg, and now he wants a drink because he's eaten an egg! |
Сначала он выпивает перед тем, как съесть яйцо, затем он выпивает, потому что он ест яйцо, а теперь он хочет выпить, потому что он съел яйцо! |
Eating pizza at Bay Drive, waiting for us. |
Ест пиццу на Бэй Драйв, ждет нас. |
Still cavorting in her crib Eating breakfast with a bib |
Все еще резвится в своей детской, ест завтрак со слюнявчиком, |