Примеры в контексте "Eat - Еду"

Примеры: Eat - Еду
Etta, Etta, don't eat the cat food. Этта, Этта, не ешь кошачью еду.
No, "Steve" put that memory in your brain so he could live in your house, eat your food, and multiply. Нет, "Стив" засунул эти воспоминания тебе в голову чтобы он мог жить в твоём доме, есть твою еду и размножаться.
The food would lie on the ground for hours and then they would tell us to go and eat. Положат перед нами на землю еду и ждут несколько часов, и только потом разрешают подойти и съесть ее.
Do they order in or eat salads out of those tupperware bowls? Они заказывают еду или из дома салат приносят в контейнерах?
Have you ever been so hungry on a date that when the girl goes to the bathroom, you eat her food? А вы когда-нибудь становились таким голодным на свидании что когда девушка уходила в туалет, доедали её еду?
Luffy! Don't eat other people's food! Луффи, не ешь чужую еду!
It's, like, you know, get a job, eat food, live in a house. Ну типа: найди работу, ешь еду, живи в доме.
From now on, we eat our food, we wear our own clothes, and then if I sell my book... Отныне мы едим нашу еду, мы носим наши собственные вещи, а затем, если я продам мою книгу...
Papa, in case you didn't realize it, the French don't even eat Indian food. Папа, может, ты не знаешь, но французы не едят индийскую еду.
Even if you could eat on your own, which you can't, you're at risk for aspirating your food. Даже если бы Вы могли есть самостоятельно, а вы не можете, Вы рискуете вдохнуть свою еду.
I sat there. I could hardly eat, I could hardly swallow my food. Я сидел и не мог есть, с трудом глотал еду.
You know, I'm beginning to think you're a lot of talk, a lot of empty promises about happy endings, when all you do is eat my food, sleep on my couch. Знаешь, я начинаю подозревать, что ты много болтаешь, часто даешь пустые обещания о счастливом конце, когда все, что ты делаешь - это ешь мою еду и спишь на моем диване.
How would you like to road-trip with me to Minneapolis, earn major brownie points from Teresa, look at some funky art, and eat really bad road food? Как насчет чтоб поехать со мной в Миннеаполис, заработать побольше очков у Терезы. посмотреть на неформальное искусство и поесть действительно плохую дорожную еду?
And the dogs and cats eat dog and cat food and you do this new, improved cat and dog food thing. И собаки и кошки едят собачью и кошачью еду и вы покупаете специальный корм для них.
[utensils slam] How can you eat their food? Как ты можешь есть их еду?
It's not airborne, but if you eat or drink the virus, you'll have flu-like symptoms... cough, fever... until the virus kills you in about ten days. Вирус не передается воздушным путем, а вот через еду и напитки... у вас будут все симтомы гриппа... кашель, лихорадка... но вирус убивает в течении десяти дней.
Working ourselves to death so he can get richer, and we can't even eat when cropping time is done? хоть он с того богаче не станет, а нам и на еду не останется после сбора урожая.
Don't fake me out and hurry up and eat it first! Не пудри мне мозги и попробуй еду!
The food you eat, the car you buy, the neighborhood you live in, even... even how you feel about a company. Еду, что ты ешь, машину, что ты покупаешь, район, в котором ты живёшь, даже... даже как ты относишься к компании.
You're saying that your life is so terrible because you eat rat cheese and cat food and huff glue all day long? Ты говоришь, что у тебя такая ужасная жизнь потому что ты весь день ешь крысиный сыр, кошачью еду и нюхаешь клей?
You didn't actually eat dog food, did you? Ты ведь не ел на самом деле собачью еду?
And you can't eat the food because you would have to complain about it... and that would mean speaking German. It's a disgusting language. И вы не можете есть потому что придется жаловаться на еду... а для этого придется говорить по-немецки.
I open the door, people come in, they order food, I cook the food, I serve the food, they eat the food. Я открываю дверь, люди заходят, заказывают еду, я готовлю еду, я подаю еду, они едят еду.
So, this Big/Little Brunch thing. That's where you blindfold us and make us eat dog food, right? Так что, это мероприятие "Старшая-младшая сестра", это когда тебе завязывают глаза и заставляют есть собачью еду, так?
What son of a king would accept a man's hospitality... eat his food, drink his wine, then steal his wife in the middle of the night? Что сын короля принял бы гостеприимство человека... ели еду, пили вино, затем украли его жену в середине ночи?.