| And let's get you some food so you don't eat Dr. Percy. | Я принесу вам еду, чтобы вы не съели доктора Перси. |
| You can't just eat raw food out of the fridge. | Нельзя есть сырую еду из холодильника. |
| As a result, recipients either eat less or sell household items to buy food. | В результате бенефициары или сокращают потребление продуктов питания, или продают личные вещи, чтобы купить еду. |
| You could eat stuff off each other. | Вы могли бы слизывать еду друг с друга. |
| I never eat the food in this place. | Я никогда не ем еду в этом месте. |
| You know, if you ever need somebody To come and eat your food, I'm there. | Знаешь, если тебе когда-нибудь понадобится человек, готовый прийти и съесть всю твою еду, то я предлагаю свою кандидатуру. |
| Thank you for the food we eat. | Спасибо за еду, которую мы едим. |
| I'm going make you some homemade alphabet soup so you can eat your words when you taste my real cooking. | Я приготовлю домашний алфавитный суп, чтобы ты смогла съесть свои слова, вкусив мою настоящую еду. |
| I was just telling my friends how they shouldn't eat food off the floor. | Я как раз рассказывала друзьям, что они не должны есть еду, подобранную с пола. |
| We don't eat honey or any food outside our walls. | Мы не едим мед или любую другую еду за стенами. |
| I can't eat this hospital food. | Не могу есть эту больничную еду. |
| I don't eat radiated food. | Я не ем еду с радиацией. |
| Second of all, you don't eat the same food. | Во-вторых, вы едите разную еду. |
| I don't eat regular food after 4 pm. | Я не ем обычную еду после четырёх часов. |
| For instance, his hands were handcuffed behind his back and he was forced to kneel and eat food off a plate. | В частности, его ставили на колени с застегнутыми за спиной руками в наручниках и заставляли есть из тарелки еду. |
| Mate, I can't eat no more foreign food. | Чувак, я больше не могу есть заграничную еду |
| Well, if you eat the healthy stuff, look what you get afterwards. | Что ж, если ты съешь полезную еду, посмотри, что ты получишь после. |
| Would you eat food that I gave you? | Вот ты бы ела ту еду, которую я тебе принесу? |
| In order to make delicious food, you must eat delicious food. | Чтобы делать вкусную еду, вы должны есть вкусную еду. |
| Yes. I also eat his portion, because he wasn't hungry. | Я съел и его еду также, потому что он не хотел есть. |
| On Mondays, I eat Thai food. | ѕо понедельникам € ем тайскую еду. |
| You buy them food, they eat the food, they go away. | Вы покупаете им еду, они едят её и уходят. |
| Any mook who got circumcised can just pop in, eat my food, breathe my air, and on my taxes. | Каждый обрезанный болт имеет право есть мою еду и дышать моим воздухом, и все за счет моих налогов. |
| So, we're going to be turning off the air, but ethnic people are permitted to open and eat their home-cooked food. | Итак, мы отключаем вентиляцию, но представителям этнических групп разрешено открыть и есть свою домашнюю еду. |
| I've seen you find food... outside and then eat it. | Я видела, что ты находишь еду и ешь ее. |