And let's get you some food so you don't eat Dr. Percy. |
Я принесу вам еду, чтобы вы не съели доктора Перси. |
You can't just eat raw food out of the fridge. |
Нельзя есть сырую еду из холодильника. |
As a result, recipients either eat less or sell household items to buy food. |
В результате бенефициары или сокращают потребление продуктов питания, или продают личные вещи, чтобы купить еду. |
You could eat stuff off each other. |
Вы могли бы слизывать еду друг с друга. |
I never eat the food in this place. |
Я никогда не ем еду в этом месте. |
You know, if you ever need somebody To come and eat your food, I'm there. |
Знаешь, если тебе когда-нибудь понадобится человек, готовый прийти и съесть всю твою еду, то я предлагаю свою кандидатуру. |
Thank you for the food we eat. |
Спасибо за еду, которую мы едим. |
I'm going make you some homemade alphabet soup so you can eat your words when you taste my real cooking. |
Я приготовлю домашний алфавитный суп, чтобы ты смогла съесть свои слова, вкусив мою настоящую еду. |
I was just telling my friends how they shouldn't eat food off the floor. |
Я как раз рассказывала друзьям, что они не должны есть еду, подобранную с пола. |
We don't eat honey or any food outside our walls. |
Мы не едим мед или любую другую еду за стенами. |
I can't eat this hospital food. |
Не могу есть эту больничную еду. |
I don't eat radiated food. |
Я не ем еду с радиацией. |
Second of all, you don't eat the same food. |
Во-вторых, вы едите разную еду. |
I don't eat regular food after 4 pm. |
Я не ем обычную еду после четырёх часов. |
For instance, his hands were handcuffed behind his back and he was forced to kneel and eat food off a plate. |
В частности, его ставили на колени с застегнутыми за спиной руками в наручниках и заставляли есть из тарелки еду. |
Mate, I can't eat no more foreign food. |
Чувак, я больше не могу есть заграничную еду |
Well, if you eat the healthy stuff, look what you get afterwards. |
Что ж, если ты съешь полезную еду, посмотри, что ты получишь после. |
Would you eat food that I gave you? |
Вот ты бы ела ту еду, которую я тебе принесу? |
In order to make delicious food, you must eat delicious food. |
Чтобы делать вкусную еду, вы должны есть вкусную еду. |
Yes. I also eat his portion, because he wasn't hungry. |
Я съел и его еду также, потому что он не хотел есть. |
On Mondays, I eat Thai food. |
ѕо понедельникам € ем тайскую еду. |
You buy them food, they eat the food, they go away. |
Вы покупаете им еду, они едят её и уходят. |
Any mook who got circumcised can just pop in, eat my food, breathe my air, and on my taxes. |
Каждый обрезанный болт имеет право есть мою еду и дышать моим воздухом, и все за счет моих налогов. |
So, we're going to be turning off the air, but ethnic people are permitted to open and eat their home-cooked food. |
Итак, мы отключаем вентиляцию, но представителям этнических групп разрешено открыть и есть свою домашнюю еду. |
I've seen you find food... outside and then eat it. |
Я видела, что ты находишь еду и ешь ее. |