| Do I look like I eat organic? | Похоже, что я ем экологически чистую еду? |
| Well, because if I eat unhealthy food then people will think, | Ну, потому что если я буду есть вредную еду, то люди подумают: |
| You don't discipline me, you let me eat people food, you're not masculine enough to be, like, a dog guy. | Ты меня не воспитываешь, позволяешь есть человеческую еду, ты недостаточно мужественный, чтобы быть авторитетом для пса. |
| No, Sir, I'll eat it! -Everyone will eat now. | 0-2, если тебя стошнит на еду твоих товарищей, им придется есть твою блевотину. |
| Sometimes when animals are competing for food, they eat as quick as they can and go away and regurgitate it so that they can eat in peace. | Иногда, когда животные конкурируют за еду, они съедают всё как можно быстрее, убегают, а потом отрыгивают, чтобы поесть уже спокойно. |
| I'm tired of watching what i eat. | Я уже смотреть не могла на свою еду. |
| To give you a idea in terms of the food you eat, 3 chicken nuggets contains 7g of protein. | Чтобы дать представление в перерасчете на еду, то З куриных наггетса содержат 7 г белка. |
| Of course you can't eat that much, - but we can bring sponsors here. | Конечно, тебе на еду налегать не стоит, но мы можем приводить сюда спонсоров. |
| I offered him to let him eat and sleep, but he wouldn't listen. | Я предлагал ему еду и ночлег, но он меня даже не слушал. |
| That's why I don't eat takeout, man. | Вот почему я не покупаю еду на вынос. |
| They communicate with each other by reading lips, all through their days they watch TV, always eat the same food, their life is quite monotonous. | Они общаются между собой, читая по губам, целыми днями смотрят телевизор, едят одну и ту же еду, жизнь их достаточно однообразна. |
| Garcia did not actually eat all the food though, he would sometimes just chew it and then spit it out into a garbage can. | Гарсиа на самом деле не ел всю еду, он иногда просто жевал её, а затем выплёвывал в мусорное ведро. |
| I meant happy camps, where you will eat the finest meals, have access to fabulous doctors and be able to exercise regularly. | Я хотел сказать - лагеря отдыха, где вы получите лучшую еду... изумительное медицинское обеспечение, и сможете ежедневно заниматься спортом. |
| Do they eat just, like, regular food? | А они едят только обычную еду? |
| I've been talking so long I didn't eat lunch. | Я уже здесь столько всего наговорил и забыл про еду. |
| We eat our meals, and then we finish our kids' meals. | Мы едим свою еду, и потом доедаем все за нашими детьми. |
| From the time we were children, if you didn't put his food in front of him, he wouldn't eat. | С самого детства, если не положить еду перед его носом, он останется голодным. |
| Well, if I was hungry and the cat food was there, I'd eat it. | Если я голоден и вижу кошачью еду, то съем её. |
| In what scenario do you not eat the cat food? | А в каком случае ты не съешь кошачью еду? |
| How can you eat their food? | Как ты можешь есть их еду? |
| Adam, can I eat the food in the fridge? | Адам, мне можно есть еду в холодильнике? |
| Do you want to go eat the most delicious food in this world? | Хочешь отведать самую вкусную еду в мире? |
| If you're hungry you can eat your takeout; nobody touched it. | Если ты голоден, можешь съесть еду, что ты принес раньше, никто ее не ел. |
| I just don't eat airplane food, | Просто не люблю еду в самолётах. |
| I have money, just eat the food in the house. | Просто ешь еду тут в доме. |