| I felt a twinge in my heart, I think I'm dying. | У меня колит в сердце, наверное умру. |
| Okay, well, that's fine because I am perfectly happy staying here and dying alone. | Так, ну ладно, меня вполне устроит, если я останусь здесь и умру в одиночестве. |
| In nearly all of my futures, I end up dying on march 15th - like you, demetri. | И почти во всех я умру 15-го марта как и ты, Димитрий. |
| You're worried about me dying of starvation? | Вы беспокоитесь, что я умру от голода? |
| I could be dying, and if you touch me, I turn giddy. | Я представляю, как я умру в твоих объятиях. |
| Why won't they tell me I'm dying? | Почему они не скажут мне, что я умру? |
| So just in case how about you tell me what's in this facility that's worth me dying for. | Так на всякий случай может расскажете мне что в этой аппаратуре такого ценного, за что я умру. |
| But, if I wasn't dying now, I also would reach the end. I would, because my roots aren't putrid. | Но даже если я сейчас умру, я тоже дойду до конца, я пойду, потому что мои корни не сгнили. |
| My regret, besides dying, is... our greatest adventure is over before it began, and no one will even remember us. | А мне жаль, что я умру, что наше приключение уже закончилось... и что о нас никто не вспомнит. |
| They're killing me for an idea I consider just and worth dying for. | А за идею, в которую я верю и за нее я умру. |
| He thinks I don't know I'm dying. I know it. | Он думает, что я не умру. |
| And the way I figure it, that's what I'm dying for. | И то, как я понимаю это, именно за это я и умру. |
| A-And with it, am I still dying? | А если ее сделать - всё равно умру? |
| You don't know that I'm dying! | Ты же не знаешь, что я умру! |
| I thought I Was dying, Noga, | Я думал, что умру, Нога. |
| What kind of soldier would I be, dying with bullets in my gun? | Что же я за солдат, ...если умру с заряженным пистолетом? |
| They refused to show you to me anymore because I'll be dying soon, I guess | Мне не дают тебя видеть, так как я скоро умру. |
| Okay, I'm dying to know. What's Emily's surprise? | Я умру если не узнаю, что за сюрприз для Эмили? |
| They've given me a 60% chance of dying, 40% chance of living. | Вероятность того, что умру 60% и 40% - что я выживу. |
| That's it, I'm dying, it's all over. | Вот и всё, я умру, и конец. |
| I'm dying in the arms... of those I love most in the world. | в объятьях я умру того, кто всех дороже. |
| And if I'm dying... | И если я умру... |
| I'm dying in fear... | Я умру от страха... |
| I'll be dying either way. | Я всё равно умру. |
| Manuela, I'm dying. | Мануэла, я скоро умру. |