Duck - Утка

Прослушать
duck

Слово относится к группам:

Домашние животные Птицы
Словосочетание Перевод
wild duck Дикая утка
sea ducks морские уточки
yellow duck желтый утенок
duck hunt утиная охота
Предложение Перевод
The duck disappeared. Утка исчезла.
Hey, is that a demonic duck of some sort? Ой, это что, какой-то демон-утка?
It is duck soup for a carpenter to construct a chicken coop for his son. Для плотника, построить куриную клетку сыну - пара пустяков.
Duck your head! Пригни голову!
Can you tell a duck from a goose? Ты можешь отличить утку от гуся?
I know how to tell a duck from a goose. Я могу отличить утку от гуся.
The cow moos, the rooster crows, the pig oinks, the duck quacks, and the cat meows. Корова мычит, петух кукарекает, свинья хрюкает, утка крякает, а кошка мяукает.
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility? Не пытайся улизнуть пораньше. Где твое чувство ответственности?
We could see some ducks on the lake. Мы смогли увидеть несколько уток на озере.
The ducks quacked. Утки закрякали.
There are ducks in the pond. В пруду есть утки.
Tom ducked into the alley. Том нырнул в переулок.
Tom ducked his head. Том пригнул голову.
I understand that the duck will produce on command. Я так понимаю, что утка начинает "производить" по команде.
The Scandinavian version does not maintain any criticism and is a duck Jews - Masonic civilization. Эта скандинавская версия не выдерживает никакой критики, и просто утка иудей - масонской цивилизации.
And lastly, President grant took some time out from his busy schedule to hunt duck on the eastern shore. И, наконец, президент Грант выделил некоторое время из своего напряженного графика для охоты на уток на восточном берегу.
This is the dead duck. It flew against the window. Это мёртвая утка. Она разбилась об стекло.
When you walk like a duck, sometimes, naturally there is something... similar. Бывает, когда ты ходишь как утка, совершенно естественно, получается что-то похожее.
Name like Doggett, maybe you're not a duck. С именем Доггетт, может, ты и не утка.
Otherwise, he's standing like a duck. Иначе он бы должен был стоять, как утка.
This time you be Sundance, I'll be the duck. Давай теперь ты будешь Санденс, а я утка.
This one's got the duck doing all the work. За этого всю работу делает утка.
No. Go to Sundance, not the duck. Нет, для тебя Санденс, а не утка.
He made me think I was a duck. Он заставил думать меня, что я утка.
God, that one's walking like a gigantic duck. Боже, вот эта ходит, словно гигантская утка.
Doesn't look like I'll be having duck for dinner. Не похоже, что у меня будет утка на ужин.
And this duck did taste so good. А утка была такой чудесной на вкус.
There wasn't actually a duck. Вообще-то это была не совсем утка.
Just like a duck on a pond. Просто, как утка на пруду.
O-kay. D-Duck, duck, duck, duck. Ладно, утка, утка, утка, утка.
Rabbit, duck, rabbit, duck. Кролик, утка, кролик, утка.
If it walks like a duck and talks like a duck... Если она ходит, как утка, и разговаривает, как утка...
If it walks like a duck and quacks like a duck... Если кто-то ходит как утка и крякает как утка...
Идиома Перевод Пример Перевод примера
lame duck кто-либо, занимающий выбираемую должность, чей срок полномочий еще не истек, но о ком известно, что он не будет переизбран, или что он не может быть переизбран (в силу устава, закона, и т.п.) The mayor is a lame-duck leader so it is difficult for him to accomplish some things. Мэр не будет переизбираться на следующий срок, поэтому ему трудно достичь некоторых вещей.
duck soup очень легкий, простой, пустяковый "How was the test last week?" "It was duck soup – no problem at all." Как прошла контрольная на той неделе? – Пустяки, никаких проблем.

Комментарии