Английский - русский
Перевод слова Drunk
Вариант перевода Напилась

Примеры в контексте "Drunk - Напилась"

Примеры: Drunk - Напилась
She got drunk, Mom. Она напилась, мама.
I got so drunk last night. Я вчера так напилась.
You must be drunk. Ты что, напилась?
Reese, you're... drunk. Риз, ты... напилась.
Would you have gotten really drunk and high? Может напилась бы и обдолбалась?
I got drunk and I... Я напилась и я...
Lin, she's just drunk. Лин, она просто напилась.
You said you were drunk. Ты сказала, что напилась.
I got drunk at a bar. Я напилась в баре.
Look, I'm drunk! Смотрите, я напилась!
Are... are you drunk? Ты... Ты напилась?
Beau I'm so drunk. Бо я так напилась.
That was the first time I got drunk. Ever. Когда в самый первый раз напилась
I'm sorry I was so drunk I threw up. Прости, я так напилась.
I got real drunk. Я напилась в стельку.
Guys, my mom's over at the Pinciottis' right now telling Bob about Donna being drunk. Ребята, мама сейчас у Пинсиотти рассказывает Бобу, что Донна напилась.
I was drunk, and I swerved into his truck head-on, going 40 miles an hour. Я напилась и рухнула под колеса его фургона.
I got so drunk and had to fall asleep at my friend from work's place. Я так напилась, что ночевала у друга с работы.
Truth is, I think I got so drunk because I was upset with myself. По правде говоря, я так напилась, потому что расстроилась.
It was my 14th birthday and she was drunk and, we had an argument. На моё 14тилетие Она напилась и мы поссорились.
Well, I'm way drunk, too, and I'm with a man. Ну, я тоже напилась и со мной мужчина.
So Priscilla got bleary-eyed drunk with this man, Mr. Strode, who is literally the last guy left in the bar, and she sloppily made one of the greatest beer-goggle mistakes of all time. Присцила напилась до потери памяти с этим мужчиной, мистером Стродом, который был буквально последним парнем в баре, и необдуманно приняла огромнейшую и нелепейшую ошибку в своей жизни.
I got drunk after you'd had a go at me and I went back and I said what you said about him having me on and I threatened to shop him. Я напилась после того, как ты покатила на меня бочку, и вернулась, рассказала ему, что ты сказала мне о том, почему он со мной, пригрозила прижать его.
She was drunk, and she did spill the wine all over her, and all over several other people, and - but you know, that's not the worst thing. Она тогда напилась, и облила себя вином почти с ног до головы, и еще нескольких людей и... хотя знаете, это еще не самое плохое.
Who knows? I was so drunk, I don't even remember. Я напилась и ничего не помню.