Английский - русский
Перевод слова Drunk
Вариант перевода Напилась

Примеры в контексте "Drunk - Напилась"

Примеры: Drunk - Напилась
Normally I'd say it's because I'm drunk, But tonight it's because my back hurts and I'm drunk. Обычно я так говорю, потому что напилась, но сегодня это из-за того, что у меня болит спина и я напилась.
My maid left this morning because I'm such a drunk. Моя горничная ушла утром, потому что я сильно напилась.
And you're grounded for being 20 and drunk in a bar. И ты наказана за то что тебе 20, а ты напилась в баре.
Are you just pretending to be drunk here or what? Ты притворяешься пьяной, или действительно напилась?
He said you were at Dallas' house tying one on and you didn't come home because it's not good to drive drunk. Он сказал, что дома у Даллас ты напилась и не приехала домой, потому что пьяной за рулем ездить нельзя.
What if I got drunk on the one night you happened to stop by? Ну и что, если я напилась в ту единственную ночь когда ты заглянул?
That's 'cause you got drunk and blacked out. ы ничего не помнишь потому, что ты напилась.
It was the first time I ever got drunk. Это первый раз, когда я напилась!
So much better than last year when you go so drunk you turned the 12 days of Christmas into the 12 steps of Christmas. Так гораздо лучше, чем в прошлом году, когда ты так напилась, что 12 дней Рождества превратились в 12 ступеней отрезвления.
My dad's still gone, my mom got drunk, and I did the dishes. Мой отец так и не появился, мама напилась, а я мыла посуду. А у тебя как?
And Lori didn't notice because she was drunk and passed out on the sofa. А Лори этого не заметила, потому что напилась и вырубилась на диване
Carter, our granddaughter who was kidnapped, and Taylor, now our granddaughter who got drunk. Картер, наша внучка, которая была похищена, и Тейлор, наша внучка, которая напилась.
You threw her off the team because she was drunk at my party, remember? Ты выкинула ее из команды, потому что она напилась на моей вечеринке, помнишь?
Various news outlets have reported that on the night of the Billboard Music Awards she got drunk and fell off the balcony of her luxury hotel in Los Angeles. Различные информационные агентства сообщают, что в ночь вручения премии "Билборд" она напилась и упала с балкона своего номера люкс в Лос-Анджелесе.
Did you tell him I was drunk and making a spectacle of myself? Вы сказали ему, что я напилась и устроила тут представление?
Isn't it true that while your children were in Bree's care, that she passed out drunk and allowed them to wander off to a downtown business district? Правда ли, что когда ваши дети оставались на попечении Бри, она напилась до потери сознания, из-за чего дети заблудились в центре города?
What does me being drunk have anything to do With it? А к чему вообще твоё желание, чтобы я напилась?
She was super drunk, and, you know, she- Она напилась в доску... Понимаете.
I came here a few months ago, when I got so drunk even Shorty's wouldn't serve me anymore, Я пришла сюда несколько месяцев назад, когда напилась так, что даже в Шорти больше не наливали,
She got drunk, she skipped a therapy session that we desperately need, and now this is how she talks to me? Она напилась, ускользнула от сеанса терапии, в которой мы так нуждаемся, и посмотри только, как она разговаривает со мной?
If my father sees me now, he's going to know I'm drunk, you know? Если меня увидит отец, то он догадается, что я напилась, понимаете?
He was the first person that I ever danced with or smoked with, got incredibly drunk with and - Он был тем, с кем я впервые курила, Танцевала, До чёртиков напилась.
And I'm sorry I drank too much that night, but I'm also grateful I was drunk or I might not have missed. Мне жаль, что я так напилась в тот вечер, но я благодарна за то, что была настолько пьяна, что промахнулась .
Rosa got drunk, and then every time I sent someone in to help her, she got them drunk too! Роза напилась, и каждый раз, когда я отправляла кого-то ей помочь, она их спаивала!
I don't think it was an accident that you got drunk, or that you got everyone else drunk. Я считаю, что ты напилась не случайно или то, что всех напоила. Что?