Английский - русский
Перевод слова Drops
Вариант перевода Капли

Примеры в контексте "Drops - Капли"

Примеры: Drops - Капли
Thankfully, this symptom generally goes away after a few months and is easily relieved with eye drops (a tears solution). К счастью, это постепенно проходит в течение нескольких месяцев. Можно использовать специальные глазные капли(искуственные слезы).
My son is seven years old, time three in one year his eyes inflame. The doctor has prescribe antibacterial drops. Моему сыну, чтобы посмотреть глазное дно закапали капли, потом три дня он не мог писать и читать.
Medium velocity, heavier drops from castoff. Средняя скорость брызг, есть капли большего размера
Amphotericin B eye drops may be required for non-responding cases, but can be quite toxic and requires expert pharmacist for preparation. Глазные капли амфотерицина могут потребоваться, когда другие препараты не помогают; но они могут быть весьма токсичны и требует квалифицированного фармацевта для их приготовления.
Hypnotics Two drops are dissolved in water нотворное. ѕринимать по две капли на стакан воды.
Like a lily flower that's opened for the first full fat drops of spring rain. Как цветок, раскрывшийся под крупные капли весеннего дождя
These strange stalactite-like formations are known, rather appropriately, as snotites, the drops dripping from the ends are sulphuric acid, strong enough to burn skin. Странные, похожие на сталактиты они уместно называются соплями, капли серной кислоты, падая вниз, могут прожечь кожу.
The eye drops have antiviral, immuno-modulating, antihistamine and regenerating activity, improved penetration capability and a prolonged effect, ensuring a shortening of the treatment course and a reduction in complications. Глазные капли обладают противовирусной, иммуномодулирующей, антигистаминной, регенерирующей активностью, улучшенной проникающей способностью, пролонгированным действием, обеспечивающим сокращение курса терапии и снижение осложнений.
The separation of oil derivatives occurs during horizontal flow of polluted waters through oilphilic layer. This is called coalescence process - joining of oil microdrops into bigger drops. Отделение нефтепроизводных соединений происходит подчас горизонтального притока загрязненных вод через слой специально подобранного олеофильного материаля, на поверхности которого, протекает процесс коалесценции, то есть соединения микрокапелей масел в капли.
Cholera has established itself in our settlements, where the death toll is higher than anywhere else in the country. The only protective measure proposed by the Government is two drops of bleach in water, which in most cases is not available. Холера прочно обосновалась в местах проживания коренных народов, на ее долю приходится самый большой процент смертности в стране: единственная защита, которую предлагает правительство - это две капли раствора гипохлорита, которые надо разбавлять водой, которой может и не быть.
At least two clean mist collectors shall be placed within the exposure zone, so that no drops of solution from the test samples or any other sources are collected. В рабочей зоне помещаются по меньшей мере два чистых коллектора, в которые попадают капли раствора, стекающего из испытываемых образцов или любых других поверхностей.
My eyes hurt, so I put some drops in them. У меня болят глаза, я закапала капли.
I find if I keep a little bottle of eye drops handy, it's not too bad, really. У меня тут под рукой капли для глаз- все не так уж плохо.
Humer Monodose drops - another new product of 2009, is an ideal French remedy for everyday nose hygiene of infants, which helps parents to easily care for their babies' noses. Ещё одна новинка 2009 года, Хьюмер Монодоза капли, идеальное французское средство для ежедневной гигиены носа у новорождённых, помогает родителям легко ухаживать за носиками своих малышей.
You were talking with your head turned towards the two men raising the alarm, forgetting to count the drops falling into your glass. Вы говорили, повернув голову в сторону двух мужчин, бивших тревогу, и позабыли считать капли, падавшие в стакан...
He put the spoon in one eye, the spoon in the other eye, the puff puff, the eye drops. Он прикрыл ложкой один глаз, потом второй, пуфф-пуфф, глазные капли.
How long was the journey of the comet that brought us the first drops of water? Сколько длился полёт кометы, принёсшей нам первые капли воды?
The fertilizer in granular form is produced by means of dispersing fertilizer melt in a volume of a granulating tower, where drops of melt formed are cooled and are hardened when coming into contact with the rising flow of air. Гранулированное удобрение получают путем диспергирования его расплава в объеме грануляционной башни, где образующиеся капли расплава охлаждаются и затвердевают при падении в контакте с восходящим потоком воздуха.
Eye drops used in managing glaucoma help the eye's fluid to drain better and decrease the amount of fluid made by the eye which decreases eye pressure. Глазные капли для лечения глаукомы Глазные капли, использующиеся для оказания помощи при глаукоме, способствуют лучшему оттоку глазной жидкости и снижают количество жидкости, производимой глазом, что снижает глазное давление.
Photo 2B.. Determining TSS, step 5: place 1-2 drops of juice on the prism plate of the refractometer Фотография 2В. Определение ОСРТ, этап 5: одна - две капли сока помещаются на поверхность призмы рефрактометра.
My husband came home late last night from Badaboum and this morning he forgot to take his drops. Как вам известно, муж вчера засиделся в "Бадабуме" с немецким закупщиком. И сегодня забыл дома капли!
Because the atmosphere is so dense and the gravity of the moon is so weak, the drops of methane rain would grow to over a centimetre in size and they would fall to the ground as slowly as snowflakes fall onto the surface of our own planet. В силу плотности атмосферы и слабой гравитации спутника, капли метанового дождя достигают размера в сантиметр и падают на поверхность так же медленно, как снежинки опускаются на поверхность Земли.
Drops from the spigot coming down. Из крана падают капли.
Ludivine Sagnier plays in three movies: Water Drops on Burning Rocks, 8 Women, Swimming Pool. Людивин Санье - играет в трёх фильмах: «Капли дождя на раскалённых скалах», «8 женщин», «Бассейн».
Water Drops on Burning Rocks КАПЛИ ДОЖДЯ НА РАСКАЛЕННЫХ СКАЛАХ