| They sit drinking fine liquor And brandy and all Whilst we to the front | Они пьют бренди, они пьют не гадость, а мы - в первый ряд, и первыми - падать. |
| OK, WHAT I NEED FROM YOU PEOPLE IS A KIND OF PARTY WHERE DRINKING MIGHT OCCUR. | Ладно, от вас, ребята, мне нужен тип вечеринки, где пьют алкоголь. |
| Well, everyone's either dancing or drinking, and drinking isn't an option. | Ну, все либо танцуют либо пьют, а пить это не вариант. |
| They're drinking tea, they're having sandwiches. | Они пьют чай и едят бутерброды. |
| But if you believe you're drinking expensive stuff, parts of the brain associated with pleasure and reward light up like a Christmas tree. | Но если они верили, что пьют дорогой напиток, части мозга, ассоциированные с удовольствием и наградой, зажигались, как новогодняя ёлка. |
| Are they drinking wine? | И они пьют вино? |
| All the pregnant celebrities are drinking it. | Все беременные знаменитости его пьют. |
| His men are drinking tea. | Его люди пьют чай. |
| They're drinking beer and watching football. | Пьют пиво и смотрят футбол. |
| Or friends to coffee drinking. | Или с подругами кофе пьют. |
| Everyone's drinking sherry. | Тут все пьют шерри. |
| Why are they drinking beer? | Почему они пьют пиво? |
| 'cause they're drinking enrich... | потому что они пьют обогащ... |
| And the fishermen, they're drinking wine. | А рыбаки пьют вино. |
| The beach is drinking in celebration. | На берегу пьют и празднуют. |
| And are they drinking anti-freeze? | Они что, антифриз пьют? |
| You've got people drinking to your name this evening. | Сегодня вечером пьют за тебя. |
| All giants is drinking frobscottle. | Все великаны пьют бульквасень. |
| Everyone's drinking their free wine. | Все пьют бесплатное вино. |
| What's in that water they're drinking? | Что они там пьют? |
| Are people drinking this water? | И люди пьют эту воду? |
| They then pass the time by playing Go Fish, drinking Tequila and slow-dancing. | Затем они проводят время, играя в Go Fish (карточная игра), пьют текилу и танцуют медленный танец. |
| People do not trust neurotics with a drinking problem. | Невротические женщины, которые слишком много пьют, не вызывают доверия. |
| We just sidled past the parlour with these innocuous little bottles of Babycham under our cardies and they were all drinking whisky sours and playing poker. | Пока мы поднимались к тебе с безобидными бутылочками сидра, принесёнными под формой, они пьют виски и играют в покер. |
| Trapped miners survived by drinking the natural artesian water that drips through these tunnels. | Шахтеры, которых засыпало, выживают, если пьют натуральную артезианскую воду, которая стекает по стенам тунелей. |