Примеры в контексте "Drinking - Пьют"

Примеры: Drinking - Пьют
5 old geezers drinking beer in some godforsaken cafeteria. Нас пятеро стариков, которые пьют пиво в жалком кафетерии.
Everyone is drinking the prom Kool-Aid, but not me. Все пьют ВыпусКолу, кроме меня.
My dad's got this thing about drinking in the house. Отец не любит, когда в доме пьют.
They sit there drinking six-packs and I get grounded. Сами пьют по шестой банке, а я наказана.
Well, I don't like how much drinking and carousing they do. Мне не нравится то, сколько они пьют и разгульничают.
They must have been eating pickles and drinking Mike's hard lemonade. Наверняка, они там едят солёные огурцы и пьют водку с лимонадом.
I don't see them drinking. Я не вижу, что они пьют.
Babe, those guys been drinking out there since you left this morning. Милый, эти парни пьют тут с того момента, как ты ушёл утром.
They're drinking tea, they're having sandwiches. Они пьют чай и едят бутерброды.
People are more likely to drink your vodka if they think all their coolest friends are drinking it. Люди полюбят пить твою водку, если будут думать, что их более крутые друзья тоже ее пьют.
Apparently the officers are sitting on the beach drinking cups of tea. Похоже, они устроили привал, а офицеры сидят на берегу и пьют чай.
Mr. Dolarhyde don't like drinking on the job... Мистер Доллархайд, не любит когда пьют на работе.
The two women are having a drinking contest. У двух женщин, когда они пьют, есть общий контекст.
Those girls have been drinking for hours. Эти девушки пьют уже который час.
You know there's no drinking on the job. Знаешь, на работе не пьют.
We see adults drinking it and having fun. Мы выдим, что взрослые пьют и веселятся.
The main reason? The Japanese are drinking far less sake than before. Причина в том, что в наши дни японцы пьют гораздо меньше сакэ, чем прежде.
Why is everybody drinking bottled water? А почему тогда все пьют воду в бутылках?
In Alexanderplatz people are drinking mulled wine, walking around, laughing... На Александерплац люди пьют глинтвейн Прогуливаются, смеются...
They're in Russia drinking vodka. Наверное, в России пьют водку.
Two guys sitting, laughing, drinking champagne coolies. Два парня сидят, смеются, пьют шампанское Кули.
Quite often you'd see them drinking milk. Часто ты видел, как они пьют молоко.
Come on, all the grown-ups are drinking it. Пей, все большие детишки его пьют.
They've been playing with monkeys, going to cat hotels, drinking Mai tais... Они играют с обезьянками, ходят в кошачьи отели, пьют Маи Тай...
They are drinking and smoking like men. Они пьют и курят, как мужики.