Примеры в контексте "Drinking - Пила"

Примеры: Drinking - Пила
But other than what she was drinking, I don't know what to tell you. Мне нечего вам сказать, кроме названия вина, которое она пила.
Well, she hasn't been drinking and we all know Becky likes a drink. Ну, она не пила, а все мы знаем, что Беки любит выпить.
If I was drinking now, I'd drink fast too. Если бы я сейчас пила, я бы тоже быстро выпила.
Maggie, without you, I'd be back in Jersey, drinking Bridget Jones's Daiquiris with my book club. Мэгги, если бы не ты, я была бы сейчас в Нью-Джерси и пила бы дайкири Бриджит Джонс в своем книжном клубе.
Would I rather be drinking beers at Haleiwa Joe's right now? Я бы скорее пила пиво в баре Джо?
The night she let on that you were first choice for sergeant, - she'd been drinking at her desk. В ту ночь, когда она призналась что ты была первым претендентом на должность сержанта, она пила на рабочем месте.
I was drinking all night because I worry about him, and he won't talk to me any more, and I was all over the place. Я пила всю ночь, потому что я беспокоюсь о нем, и он мне ничего не рассказывает, и у меня мысли смешались.
This isn't what it looks like. I haven't been drinking. Это не то, что тебе кажется. я не пила.
You ask if I was drinking, I say "No," and we both know that that's not true. Ты спрашиваешь, пила ли я, я говорю: "Нет", и мы обе знаем, что это неправда.
See, so before, she's drinking on her own, and now, all of a sudden, she needs her dad's help. Видите, сначала она пила сама, и внезапно, ей понадобилась помощь отца.
She was drinking a lot, I guess, like, a lot. Она много пила, наверно, даже очень.
Don't think I didn't see you eating and drinking every single sample in the store, Miss. Не думай, что я не видела как ты ела и пила все, что могла ухватить в магазине, мисс.
So if Fatima wasn't drinking before she came home... she would've had to have drunk three quarters of a bottle of whisky in an incredible short period of time, to reach the levels of alcohol... Таким образом, если Фатима не пила до прихода домой... она должна была выпить три четверти бутылки виски за такое короткое время, чтобы достичь нужного уровня алкоголя...
No, no, no, I wasn't drinking them. Нет, нет, я не пила.
I've been drinking from a cup this whole time and I didn't know it was made of pure chocolate? Я все это время пила из чашки и не знала, что она из чистого шоколада?
No, but as you can see, the car's not abandoned, I'm not in distress, and, no, I have not been drinking. Нет, но, как вы видите, машина не брошена, я не в беде и, нет, я не пила.
You've been drinking, haven't you? Ты пила, не так ли?
Well, would you want your daughter coming up to the flat of a man she just met, drinking from a glass he gave her? Зачем? Вы бы хотели, чтобы ваша дочь пришла в квартиру к мужчине, которого она только что встретила, и пила из бокала, что он дал ей?
While I was drinking it, you went to the store, and I watched the kids face it. И пока я его пила, ты пошла в магазин и мне пришлось смотреть за детьми, так?
And that's all I've been eating and drinking for the past 47 hours, I feel great! Это все, что я ела и пила последние 47 часов, и я замечательно себя чувствую!
I wasn't drinking last time, was I? Ну я же в прошлый раз не пила?
And it wasn't whiskey she was drinking, it was tea. К тому же она пила не виски, а чай!
Drinking all night, running all morning. Пила всю ночь, бегала все утро.
Drinking Pina Coladas with a dude and talking about math. пила пина-коладу с парнями и говорила о математике.
Drinking like a fish, picking up strangers, Пила как сапожник, случайные связи,