Английский - русский
Перевод слова Drink
Вариант перевода Напиться

Примеры в контексте "Drink - Напиться"

Примеры: Drink - Напиться
Why can't she just drink herself happy like a normal person? Почему-бы ей не напиться и радоваться, как все нормальные люди?
I want to go somewhere and drink! Я хочу сходить куда-нибудь и напиться!
How come you haven't taken a drink? Как же ты сумел не напиться?
Why do I need a reason to have a drink? Зачем мне нужна причина, чтобы напиться?
Who else needs a drink real bad? Кому ещё надо напиться в стельку?
I'm texting Flash. I'm getting a drink. пишу Флэшу, что хочу напиться.
Rory Jansen decided the only thing to do was... drink on it. что единственное, что ему остается - это напиться.
They might come into a town, drink at the saloon, harass the locals, and then shoot up the town out of boredom. Они могли войти в город, напиться в салуне, беспокоить местных жителей, а затем начать расстреливать горожан от скуки.
What do you want? - I want to have a drink. Ты чего? - Да я напиться.
Bit of a climb for a drink, is it not? Карабкаться по скалам, чтобы напиться?
You think l wouldn't drink that entire bottle for a few seconds of peace? Думаете, я ради нескольких минут покоя не готова напиться?
A crow finds a pitcher of water one day and wants a drink, but the thing is, the neck of the jug is too long for him to reach down to the water. Однажды ворона находит кувшин с водой и хочет напиться, но дело в том, что горлышко кувшина слишком длинное, и она не может достать до воды.
Mr. Boykewich would never let Ben drink, and even if he did let him have a little taste of something, he would never let him keep drinking until he got drunk and passed out. Мистер Бойкович никогда не позволил бы Бену напиться, и даже если бы позволил попробовать немного алкоголя, то не до состояния полного опьянения и последующей отключки.
How can I not drink after getting beaten up like that? Как я могу не напиться после того, что произошло?
She may be afraid of trees, but when push comes to shove, she doesn't let you drink the shampoo. И, может она и боится деревьев, но в критический момент, она не позволит тебе напиться шампуня!
You can't drink your way out of it, you can't fight your way out of it, you can't kill your way out of it. Ты не можешь напиться, чтобы выбраться Ты не можешь бороться, чтобы выбраться Ты не можешь убивать, чтобы выбраться
You should drink a blotter. Тогда тебе надо напиться, как алкоголик.
We're having a drink? Что, теперь мы собираемся напиться?
I'm going to make myself a drink and weep. Я собираюсь напиться и всплакнуть.
The other days, you drink. Или же, можно напиться.
No, to have a drink, have some fun. Нет, напиться, повеселиться.
Or you can drink a lot. Или, ты можешь напиться.
All the coffee you can drink! Вы там сможете напиться кофе.
That is one big drink. Так и напиться не долго.
I think I'll get that drink now. Полагаю, мне нужно напиться.