Английский - русский
Перевод слова Drink
Вариант перевода Налить

Примеры в контексте "Drink - Налить"

Примеры: Drink - Налить
Mitchel can pour you a drink. Митчел может налить тебе выпить.
Can you pour me a drink? Можешь налить мне выпить?
Can you get me a drink? Можешь налить мне выпить?
Making myself a drink. Налить себе выпить. Присоединишься?
Can I pour you a drink? Я могу налить тебе выпить?
Would you like a drink of cider? Налить вам кружку сидра?
Can I get you a drink? Налить тебе что-нибудь выпить?
Can I get you a drink or anything? Вам налить что-нибудь выпить?
Let me make you a drink. Позволь налить тебе выпить.
You want a drink or something, man? Может, налить тебе выпить?
Przynieœæ you a drink? Налить тебе что-нибудь выпить.
Get you a drink, son? Тебе налить чего-нибудь, сынок?
Get you a drink, friend? Налить выпить, друг?
I'd love to stay and chat but I've got to go and give that ill-looking man an enormous drink. Я бы с удовольствием остался и поболтал, но мне пора, нужно налить этому на-вид-больному человеку огромный бокал.
You drink everything I put in front of you down in one, and you slam your glass down on the bar and ask for more, it's wonderful. Ты залпом выпиваешь этот напиток жизни, что я предлагаю тебе, ты осушаешь стакан и просишь налить тебе ещё, это чудесно.
Honey, you should probably get her a drink. Дорогой, тебе, вероятно, нужно налить ей что-нибудь.
Then why don't you make me a drink while we break the Internet? Тогда почему ты не хочешь налить мне что-нибудь пока мы взрываем интернет?
Why don't you make us a drink while I change and put on some music? Почему бы тебе не налить нам что-нибудь, пока я переодеваюсь, и включить музыку?
Freshen your drink, darling? Налить тебе еще, милая?
My drink needs freshening. Мне надо налить ещё.
Ahem. -Drink, sir? Налить что-нибудь, сэр?