I think I'd better get you a drink. |
Лучше даю тебе выпить один глоток. |
One pint is hardly a drink. |
Ну, один глоток - разве это выпивка? |
Pop, the sister needs another cube of ice in her drink and I could use one myself. |
Пап, сестре нужно положить ещё один кубик льда в её стакан, да и мне глоток другой не помешает. |
Say, Bill, I need a drink worse than a breath of life itself. |
Слушай, Билл, мне сейчас глоток виски нужнее самой жизни. |
When I turn the lights out drink this, please, one swallow at a time. |
Когда я выключу свет, выпейте это, один глоток за один раз. |
He'd get up and guzzle down a "bunueloni", his drink. |
Он просыпался и делал глоток "бунюэлони", своей выпивки. |
There's no story so good a drink won't make it better. |
Не бывает историй, которые бы не улучшил глоток эля |
The boots on your feet, the clothes on your back, every mouthful of drink, every bite of food, every waking moment. |
Ботинки на ваших ногах, одежда на вашем теле, каждый глоток воды, каждый кусок еды, каждое мгновение. |
Take a drink of this. |
Давай. Выпей глоток. |
Take a sip of your drink. |
Сделай глоток от своего напитка. |
Every drink of water, I weigh the pros and cons. |
Мне приходится взвешивать все "за" и "против", перед тем, как выпить глоток воды. |
Lucy, you're a cool drink of water to road-weary eyes. |
Люси, ты как глоток прохладной воды для утомлённого дорогой путника. |
To feel the flavor of the brandy, slowly take a sip and let the drink open up in your mouth, releasing its magic. |
Чтобы «прочувствовать» вкус коньяка, делают маленький медленный глоток, позволяя напитку «раскрыться» во рту, показать всю свою прелесть. |
Drink it off, and if you had the strength of 20 men, it would dispatch you straight. |
Выпейте вот это, и будь в вас силы за двадцатерых, один глоток уложит вас мгновенно. |
she's my cherry pie cool drink of water, such a sweet surprise taste so good, make a grown man cry... |
Она мой вишнёвый пирожок Холодной живительной влаги глоток Каждый мечтает получить хоть кусок |
You have to get that first drink of milk, and if you don't get it, you won't survive. |
Вам необходим этот первый глоток молока - и если вы его не получите, вы не выживете. |