Английский - русский
Перевод слова Drilling
Вариант перевода Бурение

Примеры в контексте "Drilling - Бурение"

Примеры: Drilling - Бурение
I think we have a responsibility to monitor the drilling. Но ответственность за бурение лежит на нас.
As it has not yet yielded results, drilling has been discontinued. Поскольку бурение еще не дало результатов, его прекратили.
These have included commissioning of power plants, exploratory drilling, feasibility studies etc. Эти программы и проекты охватывают такие виды деятельности, как проектирование силовых установок, поисковое бурение, подготовка технико-экономических обоснований и т.д.
Therefore, the drilling and analysis necessary to establish reserves is normally undertaken only to the extent needed for production planning. Таким образом, бурение и анализ, необходимые для оценки запасов, как правило, проводятся только в той степени, в какой это необходимо для планирования добычи.
Geological mapping, geophysical and geochemical surveying, drilling and underground exploration will be implemented in the subsequent years of the programme. В последующие годы программы будет проведено геологическое картирование, геофизическая и геохимическая съемка, бурение и подземная разведка.
Projects already completed include the construction of additional school facilities, government buildings, the drilling of wells and the provision of pipes. К числу уже завершенных проектов относятся строительство дополнительных школьных объектов, правительственных зданий, бурение колодцев и поставка труб.
So she commissioned some discrete drilling. Поэтому она распорядилась провести выборочное бурение.
In relation to water infrastructure, Parties identified the drilling of wells to access deep groundwater as an option. Что касается адаптации водохозяйственной инфраструктуры, то Стороны в качестве одного из вариантов отметили бурение скважин для использования глубоко залегающих грунтовых вод.
Additional drilling, maintenance and production costs Дополнительные расходы на бурение, эксплуатационно-техническое обслуживание и добычу
For example, in sectors that involve extractive operations, excessive mining and drilling have caused severe environmental damage. Например, в секторах, связанных с горнодобывающей деятельностью, чрезмерное ведение горных работ и бурение вызывают огромный экологический ущерб.
Further studies, including drilling, would be necessary to determine the precise size of deposits. Для определения точного размера залежей потребуются дальнейшие исследования, в частности бурение.
Owing to a reduction in the width of the annular cavity, the consumption of energy expended on drilling is reduced. За счёт уменьшения ширины кольцевой полости снижаются затраты энергии, расходуемой на бурение.
Underground: open trenches and covered methods (piercing, drilling). Подземные: открытым и закрытым способом (прокол, бурение).
In September, exploratory drilling for hydrocarbons began off the southern coast of the island in the exclusive economic zone of Cyprus. В сентябре началось пробное бурение в поисках углеводородов у южных берегов острова в исключительной экономической зоне Кипра.
The plan also provides for the rehabilitation, or construction, by MINURCAT of DIS infrastructure and the drilling of wells. Планом также предусматривается ремонт или строительство МИНУРКАТ инфраструктуры СОП и бурение колодцев.
Soon, despite all our drilling to obtain water, we will not find it. Вскоре, несмотря на все бурение, мы не будем ее находить.
I came to ask the president to stop the drilling and to pay for my daughter's treatment. Я приехал, чтобы попросить президента компании остановить бурение и оплатить лечение моей дочери.
We demand Ivar stop drilling and immediately purify the water table. Мы требуем остановить бурение и немедленно очистить уровень грунтовых вод.
Proof that Rebecca's illness was caused by the drilling. Это подтверждает, что бурение стало причиной болезни Ребекки.
Putting microphones behind skirting boards, drilling through walls. Положив микрофоны позади плинтусов, бурение сквозь стены.
Mandated to grant permits for the drilling and rehabilitation of wells and sewage systems, the Committee is also responsible for setting water extraction quotas. Уполномоченный предоставлять разрешения на бурение и восстановление колодцев и канализационных систем, Комитет также отвечает за установление квот на добычу воды.
Cease drilling, a Quark is being attacked! Прекратить бурение, Кварк подвергается нападению!
Do your two Quarks have sufficient power to complete the drilling? У твоих 2 кварков достаточно энергии, чтобы завершить бурение?
Doctor, they've started drilling again! Доктор, они снова начали бурение!
Now, how do we fix the drilling rights? Ну, а теперь... как мы исправим права на бурение?