Plus a guarantee to start drilling within ten days... |
Одну шестую, и в добавок гарантия, что бурить мы начнём уже через 10 дней. |
Since they stopped drilling, it's fallen 10 degrees. |
С тех пор, как перестали бурить, она упала на 10 градусов. |
As long as you people go on drilling, you're rushing into terrible danger. |
До тех пор пока ваши люди будут бурить, вы будите в страшной опасности. |
I am saving these men; we are drilling. |
Я спасаю этих людей; мы продолжаем бурить. |
All we have to do is stop drilling the Earth and start looking to the sky. |
Всё, что мы должны сделать, это перестать бурить землю и посмотреть в небо. |
Water's like gold dust up here since we stopped drilling. |
Вода тут на вес золота, с тех пор, как мы перестали бурить. |
So what, the ground wants to stop us drilling? |
Так значит, земля хочет, чтобы мы прекратили бурить? |
Why don't we just start drilling? |
Почему мы просто не начнём бурить? |
If we start drilling, there's a high probability |
Если мы начнем бурить, есть высокая вероятность того, |
We are drilling and on schedule! |
Мы будем бурить, причем согласно расписанию! |
And I would also request that you stop cutting me off every time I'm about to tell you to stop drilling, you've struck oil, as I was going to do when we first came through is Broyles. |
И я просил бы вас, не перебивать меня, каждый раз, когда я собираюсь сказать вам перестать бурить, вы уже добрались до нефти, что я и собирался сделать, когда мы впервые вошли в эту дверь. |
Mrs. Greenslade, stop drilling. |
Миссис Гринслейд, прекратите бурить. |
They've started drilling again! |
Они снова начали бурить! |
But We have commenced drilling. |
Но мы начали бурить. |
We start drilling again tomorrow. |
Мы завтра снова начнём бурить. |
Peppino, do you like drilling? |
Пеппино, тебе нравится бурить? |
Let's try to find out what that reason might be before we start drilling into the planet's crust. |
Давайте выясним эту причину прежде, чем начнем бурить кору планеты. |
We stopped drilling in ANWR, but we didn't actually reduce the amount of oil that we consumed. |
Мы перестали бурить в Арктическом национальном заповеднике, но мы ничего не сделали, чтобы уменьшить наше потребление нефти. |
On May 28, 2006, PT Lapindo Brantas targeted gas in the Kujung Formation carbonates in the Brantas PSC area by drilling a borehole named the 'Banjar-Panji 1 exploration well'. |
28 мая 2006 года компания PT Lapindo Brantas, входящая в группу компаний Bakrie Group, принадлежащую известному предпринимателю и политику Абуризалу Бакри, начала бурить тестовую скважину под названием Banjar-Panji 1 exploration well. |
Required drilling and air recycling, but still better than coming in from the top. |
Пришлось бурить дыру и перерабатывать воздух, но это лучше, чем заходить сверху. |
Drilling that close to the charge could set off the nitro. |
Если бурить так близко к заряду - можно его детонировать. |
Besides the machine enables round drilling - 360 degrees, - senior overman Ruslan Yunusov adds. |
Кроме того, установка позволяет бурить по кругу - 360 градусов, - добавляет старший горный мастер Руслан Юнусов. |
For example this operational unit makes it possible to drill within a radius of 360 grades and at the same time is characterized by big sensitivity of programmed characteristics - the range, drop rate and all parameters of drilling. |
Так, установка позволяет бурить в радиусе 360 градусов и при этом отличается большой точностью заданных характеристик - длины, угла и всех параметров бурения. |
I was trying drilling of my own for years. |
Я сам много лет пытался бурить... арендовал участки в Техасе и Луизиане. |
We stopped drilling in ANWR, but we didn't actually reduce the amount of oil that we consumed. |
Мы перестали бурить в Арктическом национальном заповеднике, но мы ничего не сделали, чтобы уменьшить наше потребление нефти. |