Английский - русский
Перевод слова Drilling

Перевод drilling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бурение (примеров 278)
Infrastructure works, such as the drilling of water wells and construction of storm water drainage systems Работы в области инфраструктуры, такие, как бурение водозаборных колодцев и строительство систем водостока
Upon inquiry, the Advisory Committee was informed that it was expected that some construction work relating to 19 DIS projects, water drilling and mine-clearing activities would continue during the liquidation period. В ответ на соответствующий запрос Консультативный комитет был проинформирован о том, что предполагается, что в период ликвидации будут продолжены определенные строительные работы, связанные с 19 проектами СОП, бурение водяных скважин и деятельность, связанная с разминированием.
You must no doubt be aware of the recent official statements by the Greek Cypriot side announcing that drilling for underwater natural resource exploration to the south of the island will commence at the beginning of October. Несомненно, Вы находитесь в курсе недавних официальных заявлений кипрско-греческой стороны, которая объявила, что в начале октября начнется бурение в целях разведки подводных природных ископаемых в районе к югу от острова.
In my previous reports, I noted that the mandated construction projects in support of DIS operations, including the drilling of water wells for police stations, were unlikely to be completed before 31 December 2010. В своих предыдущих докладах я отмечал, что санкционированные строительные проекты в поддержку деятельности СОП, включая бурение колодцев для полицейских участков, вряд ли будут завершены до 31 декабря 2010 года.
Borehole drilling (in-house) Бурение скважин (собственными силами)
Больше примеров...
Буровая (примеров 22)
We got film of a massive offshore drilling rig sinking into the Gulf of Mexico. У нас есть кадры, как огромная буровая установка тонет в Мексиканском заливе.
The onshore Yastreb drilling site is located on the eastern side of the Chayvo Spit, on the elevated portion of the shoreline. Береговая буровая площадка для БУ «Ястреб» расположена на востоке косы Чайво на возвышенной части побережья.
"Solo-7" as well as "Monomatic" and "Aksera" is self travelling drilling installation that uses mine network while working, but alongside it possess some technical novelties that determine its fundamental advantages. "Соло-7", как "Мономатики" и "Аксера", - самоходная буровая установка, при бурении работающая от шахтной электрической сети, но при этом обладающая техническими новинками, определяющими ее принципиальные преимущества.
A few years ago, as part of the archaeological exploration of the Pyramids, a sophisticated drilling system was developed to drill into a subsurface chamber and deploy a camera without allowing air into the chamber. Несколько лет тому назад в рамках археологических исследований египетских пирамид была разработана сложная буровая система, с помощью которой удалось пробурить отверстие внутрь помещения пирамиды и разместить там фотокамеру, исключив попадание внутрь атмосферного воздуха.
April 17 - Deepwater Horizon completes its drilling and the well is being prepared to be cemented so that another rig will retrieve the oil. (Halliburton поставлял цемент) 17 апреля - Глубоководный Горизонт завершает своё бурение, и скважина подготавливается к цементированию, чтобы другая буровая установка начала добычу нефти.
Больше примеров...
Бурить (примеров 25)
As long as you people go on drilling, you're rushing into terrible danger. До тех пор пока ваши люди будут бурить, вы будите в страшной опасности.
All we have to do is stop drilling the Earth and start looking to the sky. Всё, что мы должны сделать, это перестать бурить землю и посмотреть в небо.
So what, the ground wants to stop us drilling? Так значит, земля хочет, чтобы мы прекратили бурить?
And I would also request that you stop cutting me off every time I'm about to tell you to stop drilling, you've struck oil, as I was going to do when we first came through is Broyles. И я просил бы вас, не перебивать меня, каждый раз, когда я собираюсь сказать вам перестать бурить, вы уже добрались до нефти, что я и собирался сделать, когда мы впервые вошли в эту дверь.
For example this operational unit makes it possible to drill within a radius of 360 grades and at the same time is characterized by big sensitivity of programmed characteristics - the range, drop rate and all parameters of drilling. Так, установка позволяет бурить в радиусе 360 градусов и при этом отличается большой точностью заданных характеристик - длины, угла и всех параметров бурения.
Больше примеров...
Сверление (примеров 14)
The dominant industrial use of diamond is cutting, drilling (drill bits), grinding (diamond edged cutters), and polishing. Основным промышленным применением алмазов является резка, сверление (в наконечниках свёрл и буров), шлифовка (резка алмазными гранями) и полировка.
))) Drilling resumed in 3 minutes or so, I again approached the lady at the front desk, and in 5 minutes again, but this time the manager. ))) Сверление возобновилось минуты через З, я подошёл снова к портье, а минут через 5 ещё раз, но уже к управляющему.
These post-processing activities can include chemical baths, sanding, polishing, or vapor exposure to refine surface finish, as well as general subtractive manufacturing techniques such as drilling, milling, or turning to modify the printed geometry. Эти операции после обработки могут включать химические ванны, шлифование, полировку или пар, позволяющие улучшить чистоту поверхности, а также общие методы вычитания, такие как сверление, фрезерование или поворот, чтобы изменить печатную геометрию.
Drilling and diggers for months. Сверление и земляные работы месяцами.
There comes a time in ice fishing when it's time for the father to turn the drilling over to his son. Приходит время в подлёдной рыбалке, когда отец передает сверление лунок своему сыну.
Больше примеров...
Буровых работ (примеров 42)
Its estimate is based upon the drilling programme that had been scheduled by KDC. Эта оценка основана на программе буровых работ, предусмотренных "КДК".
The procurement process for drilling at all locations is ongoing. Продолжает приобретаться оборудование для буровых работ на всех объектах.
The Panel has further examined the original plan of development for the field and has confirmed that additional appraisal and development wells had been included in KUFPEC TUNISIA's original drilling plan. Группа далее рассмотрела первоначальный план разработки месторождения и подтвердила, что в первоначальном плане буровых работ компании "КУФПЭК ТУНИЗИА" было предусмотрено бурение дополнительных оценочных и разработочных скважин.
On that date, Santa Fe was providing drilling advisory services to KDC in Kuwait for 10 land rigs, at a monthly rate of USD 10,000 per rig, and therefore it was receiving a total of USD 100,000 in monthly service fees. На эту дату "Санта Фе" оказывала "КДК" консультативные услуги по производству буровых работ в Кувейте на десяти наземных буровых установках, получая по 10000 долл. США в месяц за каждую установку, т.е. в общей сложности 100000 долл. США в месяц.
Exploration works in Belarus are carried out by the Department of Oil and Gas Geological Exploration Works, the Department for Field Seismic Exploration Works (DFSEW), Svetlogorsk Drilling Operations Department (SDOD) and Belarus Oil Research and Design Institute (BelNIPIneft). Геологоразведочные работы в Беларуси осуществляют управление полевых сейсморазведочных работ (УПСР), Светлогорское управление буровых работ (СУБР), Белорусский научно-исследовательский и проектный институт нефти (БелНИПИнефть).
Больше примеров...
Дриллинг (примеров 11)
A number of relevant facts were gathered concerning the drilling company and other facilities when the group of experts was visiting nearby sites. Когда группа экспертов находилась на расположенных поблизости объектах, был собран ряд соответствующих фактов, касающихся "Дриллинг компани" и других предприятий.
KSF produced a copy of an invoice from Santa Fe Drilling Company and a receipt of payment from that company for the full amount. КСФ представила копию счета-фактуры, выставленного "Санта Фе дриллинг компани" и полученные от этой компании квитанции об уплате всей суммы.
The basis of calculation of the claimed loss is the cost of the five airfares paid by KSF to Santa Fe Drilling Company. Основой для расчета отраженных в претензии потерь служит сумма стоимости пяти авиабилетов, уплаченная "КСФ" компании "Санта Фе дриллинг компани".
The contractual duties of Latin Star Drilling were to set up and operate oil rigs in Venezuela. Контрактными обязательствами "Латин Стар Дриллинг" были установка и обслуживание буровых установок в Венесуэле.
OGE Drilling, Inc. ("OGE") is a closely-held corporation incorporated under the laws of the state of Texas, United States of America, which specializes in the provision of oil and gas drilling consulting services. "ОДЕ Дриллинг, инк." ("ОДЕ") представляет собой закрытое акционерное общество, официально зарегистрированное в соответствии с законодательством штата Техас, Соединенные Штаты Америки, специализирующееся на предоставлении консультативных услуг в области бурения на нефть и газ.
Больше примеров...
Скважин (примеров 263)
Reports on incidents relating to drilling for water Доклады об инцидентах, связанных с бурением скважин на воду
Water wells drilling project: During 1998, IIROSA's Well Drilling project drilled 103 artesian and surface wells as well as built several pipeline units in Asia and Africa. Проекты бурения водяных скважин: в 1998 году в рамках проекта бурения скважин МИОЧСА пробурила 103 артезианские и грунтовые скважины, а также уложила несколько трубопроводов в странах Азии и Африки.
With the delayed deployment of personnel and the difficulties encountered in finding suitable contractors to carry out the drilling of underground water sources, UNAMID utilized 24 water sources which were made available from AMIS and 11 from private vendors. Ввиду задержек с развертыванием персонала и возникших трудностей с поиском подходящих подрядчиков для бурения артезианских водяных скважин ЮНАМИД пользовалась 24 источниками воды, которые остались от МАСС, и 11 источниками, предоставленными частными продавцами.
In addition, Egypt has contributed to the development of the region by drilling 40 boreholes that would make water resources available to larger numbers of people in Darfur. Кроме того, Египет внес вклад в развитие региона, пробурив 40 скважин, в результате чего намного больше жителей Дарфура получат доступ к воде.
Gas removal during drilling and flaring instead of venting and recovery systems for loading and transport Отбор газа при бурении скважин и его сжигание в факелах вместо выброса в атмосферу, включая использование рекуперационных систем при загрузке и транспортировке
Больше примеров...
Сверлить (примеров 20)
Well, you won't be drilling teeth. Ну, зубы ты сверлить не будешь.
We can't risk drilling into his skull. Нельзя так рисковать и сверлить ему череп.
What about when they're back at dawn and start drilling holes? А как насчет того, что они вернутся на рассвете и начнут сверлить стены?
Okay, stop drilling. Ладно, прекращай сверлить.
Financial liberalization is not about foreign firms drilling holes in China's economy. Финансовая либерализация заключается не в том, что американские фирмы начнут сверлить дырки в китайской экономике.
Больше примеров...
Просверлить (примеров 4)
It takes a certain brand of crazy to come up with an idea like drilling into somebody's skull. Нужно немало безумия, чтобы явиться с идеей просверлить чью-нибудь черепушку.
Whatever happened to buying a painting of an old sea captain, drilling out the eye holes, and hiding behind it? Неужели нельзя было купить портрет старого моряка, просверлить дырки на месте глаз и спрятаться за ним?
They were drilling the machines! Они хотели просверлить автоматы!
Drilling at it might take a week. Просверлить её займет неделю.
Больше примеров...
Drilling (примеров 6)
Immediately after the launch, the first order was a semiconductor device - DSS 38M, which was ordered by Caspian Drilling Company LTD. Сразу же после запуска первым заказом было полупроводниковое устройство - DSS 38M, которое было заказано Caspian Drilling Company LTD.
"Drilling into the past - The Kohnen Station in the Antarctic". Список научно-исследовательских станций в Антарктике Drilling into the past - The Kohnen Station in the Antarctic (неопр.).
It was observed that the motions at this draught were very small, and Blue Water Drilling and Shell jointly decided that the rig could be operated in the floating mode. Во время буксировки было отмечено, что перемещения установки на такой осадке очень малы, и компании Blue Water Drilling и Shell совместно решили, что установка может работать в "плавающем" режиме.
In 1993, the company's Sonat Offshore division was spun off as Sonat Offshore Drilling, Inc... В 1993 компания была выделена из компании Sonat и была наименована как Sonat Offshore Drilling.
In November 2005, PetroChina Great Wall Drilling Co., Ltd. and CUPET held a ceremony for the signing of two drilling service contracts, to provide di; Great Wall Drilling has provided drilling rigs for oil exploration on Cuba's north coast. В ноябре 2005 года PetroChina Great Wall Drilling Co., Ltd и CUPET подписали два контракта на предоставление услуг бурения; Great Wall Drilling обеспечивает буровыми установками по разведке нефти северном побережье Кубы.
Больше примеров...
Бурят (примеров 12)
We must find out exactly what they're drilling for. Мы должны выяснить, зачем они бурят.
And here, scientists are drilling into the past of our planet to find clues to the future of climate change. Здесь учёные бурят внутрь прошлого нашей планеты, чтобы найти ключ к будущим климатическим изменениям.
Good they're drilling again, but who's going to get the water? Здорово, они снова бурят, но кому же достанется вода?
So, when they go to do that drilling, let me show you what happens. Так что, давайте я покажу, что происходит, когда они бурят.
Then why are the Dominators drilling here? Тогда почему Доминаторы бурят здесь?
Больше примеров...
Бурим (примеров 10)
We're drilling down to try and find it. Мы бурим землю чтоб найти его.
We run across them when we're drilling. Мы сталкиваемся с ними, когда бурим.
We're drilling through some kind of metal I've never seen before. Мы бурим через слой металла, которого я не видел в природе.
Chief, why aren't we drilling? Шеф, почему мы не бурим?
We are drilling and on schedule. Мы бурим по расписанию.
Больше примеров...
Добычи (примеров 42)
Oil had been discovered in sites within the Islands' territorial waters, but it remained to be determined whether oil drilling was commercially viable. Месторождения нефти были обнаружены на участках, находящихся в территориальных водах островов, но еще предстоит определить рентабельность добычи нефти.
That information would not have been available to KUFPEC TUNISIA, had the Challenger rig continued drilling to TD. Если бы Группа учла в своих расчетах23 объемы ее добычи в 1991 году, то размеры непредвиденных доходов компании "КУФПЭК", несомненно, только бы возросли.
The referendum was on the proposed repealing of a law that allows gas and oil drilling concessions extracting hydrocarbon within 12 nautical miles of the Italian coast to be prolonged until the exhaustion of the useful life of the fields. Референдум был организован для отмены закона, который позволял продлевать концессии по бурению нефтяных и газовых скважин для добычи углеводородов в границах 12 морских миль от итальянского берега вплоть до истощения месторождений.
To return the mine to full production, Mine A focused on horizontal cross measure boreholes drilled underground and surface drilling of gob vent boreholes. С целью восстановления добычи в полном объеме на шахте А были проведены работы по бурению горизонтальных поперечных измерительных скважин в подземных выработках и бурению с поверхности вентиляционных скважин в отработанное пространство.
Under the terms we're offering, you get a substantial payment without any impact to your property via drilling and extraction. По предлагаемым нами условиям вы получаете значительную сумму без какого-либо ущерба для вашей собственности из-за бурения и добычи...
Больше примеров...