Английский - русский
Перевод слова Drilling

Перевод drilling с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бурение (примеров 278)
For underground pipes, open trenches and covered methods (thermal drilling, drilling) are used. Подземная прокладка: открытые траншеи и закрытые методы (термическое бурение, бурение).
In addition, a contract to drill 13 more boreholes has been awarded to a national company and drilling is expected to be completed in April. Кроме того, одной из местных компаний был присужден контракт на бурение еще 13 скважин, и ожидается, что бурение будет завершено в апреле.
These have ranged from installing rainwater harvesting systems, drilling additional wells or helping connect the prison to the mains water supply, to improving existing water connections or providing water filters to improve the quality of drinking water. Возможные решения включают установку систем сбора дождевой воды, бурение дополнительных скважин, подсоединение тюрьмы к основным источникам водоснабжения, а также модернизацию существующих водопроводных систем и установку фильтров для очистки питьевой воды.
Drilling of 2 boreholes to provide water to troops Бурение 2 скважин для снабжения военнослужащих водой
These include topographical, geological, geochemical and geophysical studies, exploratory drilling, trenching, sampling and activities regarding the technical feasibility and commercial viability of extracting a mineral resource. Там к ним отнесены затраты на топографические, геологические, геохимические и геофизические исследования, разведочное бурение, канавное опробование, пробоотбор и работы по выяснению технической осуществимости добычи минерального ресурса и ее рентабельности.
Больше примеров...
Буровая (примеров 22)
You're looking at the best drilling team in the world. Перед вами лучшая буровая команда в мире.
The onshore Yastreb drilling site is located on the eastern side of the Chayvo Spit, on the elevated portion of the shoreline. Береговая буровая площадка для БУ «Ястреб» расположена на востоке косы Чайво на возвышенной части побережья.
A few years ago, as part of the archaeological exploration of the Pyramids, a sophisticated drilling system was developed to drill into a subsurface chamber and deploy a camera without allowing air into the chamber. Несколько лет тому назад в рамках археологических исследований египетских пирамид была разработана сложная буровая система, с помощью которой удалось пробурить отверстие внутрь помещения пирамиды и разместить там фотокамеру, исключив попадание внутрь атмосферного воздуха.
"ISTOK" DRILLING INSTALLATION БУРОВАЯ УСТАНОВКА «ИСТОК»
October 7 - The Transocean Marianas semi-submersible rig begins drilling the Macondo well. 7 октября - полупогружная буровая станция Transocean Marianas начинает бурение скважины Макондо.
Больше примеров...
Бурить (примеров 25)
Mrs. Greenslade, stop drilling. Миссис Гринслейд, прекратите бурить.
Drilling that close to the charge could set off the nitro. Если бурить так близко к заряду - можно его детонировать.
For example this operational unit makes it possible to drill within a radius of 360 grades and at the same time is characterized by big sensitivity of programmed characteristics - the range, drop rate and all parameters of drilling. Так, установка позволяет бурить в радиусе 360 градусов и при этом отличается большой точностью заданных характеристик - длины, угла и всех параметров бурения.
I was trying drilling of my own for years. Я сам много лет пытался бурить... арендовал участки в Техасе и Луизиане.
We stopped drilling in ANWR, but we didn't actually reduce the amount of oil that we consumed. Мы перестали бурить в Арктическом национальном заповеднике, но мы ничего не сделали, чтобы уменьшить наше потребление нефти.
Больше примеров...
Сверление (примеров 14)
Not as good as drilling holes in the hard drive, but does the job. Это не так надёжно, как сверление дырок в винчестере, но работает.
And drilling into his skull will be your customary treatment? И сверление черепа будет общепринятым лечением?
Diamond sawing/diamond drilling is a very expensive method. Очень дорогостоящим методом является алмазная резка/алмазное сверление.
There comes a time in ice fishing when it's time for the father to turn the drilling over to his son. Приходит время в подлёдной рыбалке, когда отец передает сверление лунок своему сыну.
It is used for drilling the implant bed and for inserting the implants specially designed for this technique with never before achieved accuracy. Сверление отверстия для штифта и установка для разработанных под эту методику имплантантов благодаря шаблону отличается невиданной прежде точностью.
Больше примеров...
Буровых работ (примеров 42)
At the same time, oil companies that have contracts for drilling operations in Cuba are obliged to contract products and services at a cost 25 per cent higher than normal. Равным образом, нефтяные компании, имеющие в настоящее время контракты на проведение буровых работ на Кубе, должны контрактовать продукты и услуги по стоимости на 25 процентов выше обычных.
In 1994, Texaco reached an agreement with the Government of Ecuador for the company to remedy any damage caused by its oil drilling operations. В 1994 году между компанией "Тексако" и правительством Эквадора было заключено соглашение, предусматривающее, что компания возместит любой ущерб, причиненный в результате осуществления буровых работ.
In reality, in far too many countries, ordinary citizens do not benefit from any of this money; in fact, they must bear the brunt of the environmental and social costs imposed by mining and drilling operations. В действительности, в слишком многих странах обычные граждане не получают от этих денег никакой выгоды; более того, они ещё и принимают на себя главный удар экологических и социальных последствий горных и буровых работ.
The Panel has further examined the original plan of development for the field and has confirmed that additional appraisal and development wells had been included in KUFPEC TUNISIA's original drilling plan. Группа далее рассмотрела первоначальный план разработки месторождения и подтвердила, что в первоначальном плане буровых работ компании "КУФПЭК ТУНИЗИА" было предусмотрено бурение дополнительных оценочных и разработочных скважин.
There it says that the Drilling Contract is that individual drilling contract whereby KDC agreed to drill specific wells for KOC, using the lost rigs. В нем говорится, что он представляет собой индивидуальный контракт на выполнение буровых работ, по условиям которого "КДК" согласилась пробурить для "КОК" оговоренное число скважин, используя при этом буровые установки, которые впоследствии были утрачены.
Больше примеров...
Дриллинг (примеров 11)
A number of relevant facts were gathered concerning the drilling company and other facilities when the group of experts was visiting nearby sites. Когда группа экспертов находилась на расположенных поблизости объектах, был собран ряд соответствующих фактов, касающихся "Дриллинг компани" и других предприятий.
KSF states that the airfare costs were initially paid by Santa Fe Drilling Company, which subsequently charged KSF for these airfares. "КСФ" сообщает, что стоимость авиабилетов вначале оплатила компания "Санта Фе дриллинг компани", которая затем выставила счет за них "КСФ".
Kuwait Drilling Co "E1" 4003178 "Кувейт дриллинг ко".
In its statement of claim, KSF converted this amount to Kuwaiti dinars using an exchange rate that it selected. KSF states that it paid Santa Fe Drilling Company in cash and therefore has no bank statement showing evidence of payment. В своем изложении претензии "КСФ" перевела эту сумму в кувейтские динары по выбранному ею обменному курсу. "КСФ" сообщает, что уплатила "Санта Фе дриллинг компани" наличными и поэтому не располагает выпиской из банковского счета, которая доказывала бы факт платежа.
The contractual duties of Latin Star Drilling were to set up and operate oil rigs in Venezuela. Контрактными обязательствами "Латин Стар Дриллинг" были установка и обслуживание буровых установок в Венесуэле.
Больше примеров...
Скважин (примеров 263)
Today's Russia is a gigantic reservoir of raw materials, and its economy relies heavily on commodities - mining and drilling. На сегодняшний день Россия является гигантским резервуаром сырья, и ее экономика в значительной мере опирается на сырьевые товары - добываемые на рудниках и из скважин.
Oil drilling and survey activities continued on the Kuwait side of the demilitarized zone. На кувейтской стороне демилитаризованной зоны продолжались работы по бурению нефтяных скважин и разведке нефти.
These include the reconstruction of two medical clinics, the drilling of village wells and the development of latrine systems. К их числу относится реконструкция двух медицинских объектов, бурение скважин для снабжения деревень водой и развитие санитарно-гигиенических систем.
Market surveys were conducted to identify suitable drilling contractors for well drilling in Darfur, following the failure of a contractor to mobilize owing to the insecure operational conditions prevailing in Darfur После того как один из подрядчиков не смог подготовить оборудование из-за неблагоприятных с точки зрения безопасности условий работы в Дарфуре, было проведено обследование рынка в целях выявления подходящих буровых подрядчиков для бурения водозаборных скважин в Дарфуре
Benin is also strengthening the water initiative in urban areas not covered by an investment plan by the national water society, and drilling is underway in very remote regions; for the period 2007- 2015, it is expected to drill 100 wells in rural areas. Бенин также оказывает поддержку инициативам в области снабжения водой городских зон, не охватываемых инвестиционными планами национальной компании водоснабжения, а в самых отдаленных районах ведутся работы по бурению водяных скважин; ожидается, что в период с 2007 по 2015 годы в сельских районах будет пробурено 100 скважин.
Больше примеров...
Сверлить (примеров 20)
Well, you won't be drilling teeth. Ну, зубы ты сверлить не будешь.
What about when they're back at dawn and start drilling holes? А как насчет того, что они вернутся на рассвете и начнут сверлить стены?
For the gasket of wiring the regular openings are utillized in a door, nothing on a metal, drilling is not necessary. Для прокладки проводки в двери используются штатные отверстия, ничего по металлу сверлить не надо.
Suddenly just above our coach somebody started drilling. Тут прям над нашим диваном этажом выше начали что-то сверлить.
Because that man is on a stretcher as a consequence of the electromagnetic activity that your drilling unleashed down here. Потому что тот мужчина оказался на носилках в результате электромагнитной активности, которую вы вызвали, начав здесь сверлить.
Больше примеров...
Просверлить (примеров 4)
It takes a certain brand of crazy to come up with an idea like drilling into somebody's skull. Нужно немало безумия, чтобы явиться с идеей просверлить чью-нибудь черепушку.
Whatever happened to buying a painting of an old sea captain, drilling out the eye holes, and hiding behind it? Неужели нельзя было купить портрет старого моряка, просверлить дырки на месте глаз и спрятаться за ним?
They were drilling the machines! Они хотели просверлить автоматы!
Drilling at it might take a week. Просверлить её займет неделю.
Больше примеров...
Drilling (примеров 6)
"Drilling into the past - The Kohnen Station in the Antarctic". Список научно-исследовательских станций в Антарктике Drilling into the past - The Kohnen Station in the Antarctic (неопр.).
It was observed that the motions at this draught were very small, and Blue Water Drilling and Shell jointly decided that the rig could be operated in the floating mode. Во время буксировки было отмечено, что перемещения установки на такой осадке очень малы, и компании Blue Water Drilling и Shell совместно решили, что установка может работать в "плавающем" режиме.
In 1993, the company's Sonat Offshore division was spun off as Sonat Offshore Drilling, Inc... В 1993 компания была выделена из компании Sonat и была наименована как Sonat Offshore Drilling.
Blue Water Drilling Company owned and operated the four-column submersible Blue Water Rig No. in the Gulf of Mexico for Shell Oil Company. Компания Blue Water Drilling владела четырехколонной погружной буровой установкой Blue Water Rig No., которая работала на Shell Oil Company в Мексиканском заливе.
In November 2005, PetroChina Great Wall Drilling Co., Ltd. and CUPET held a ceremony for the signing of two drilling service contracts, to provide di; Great Wall Drilling has provided drilling rigs for oil exploration on Cuba's north coast. В ноябре 2005 года PetroChina Great Wall Drilling Co., Ltd и CUPET подписали два контракта на предоставление услуг бурения; Great Wall Drilling обеспечивает буровыми установками по разведке нефти северном побережье Кубы.
Больше примеров...
Бурят (примеров 12)
You said they were going to drop it down the centre hole, the one they're drilling outside here. Вы сказали, что они собираются бросить его в центральное отверстие, которое они бурят снаружи.
Good they're drilling again, but who's going to get the water? Здорово, они снова бурят, но кому же достанется вода?
So, when they go to do that drilling, let me show you what happens. Так что, давайте я покажу, что происходит, когда они бурят.
Then why are the Dominators drilling here? Тогда почему Доминаторы бурят здесь?
But then why are they drilling? Но тогда почему они бурят?
Больше примеров...
Бурим (примеров 10)
No, it's what they're drilling into. А из-за того что мы бурим.
Yes, well the man didn't do a very good job and at the rate we're drilling, that flange could blow at any moment. Была проделана не очень хорошая работа, а с той скоростью, с которой мы бурим, этот фланец может взорваться в любой момент.
We're drilling through some kind of metal I've never seen before. Мы бурим через слой металла, которого я не видел в природе.
At the speed we're drilling, we could blow this place sky high before you reach penetration zero. С той скоростью, с которой мы бурим, мы можем разнести это место до того как вы пересечёте нулевую точку.
We are drilling and on schedule. Мы бурим по расписанию.
Больше примеров...
Добычи (примеров 42)
In this sense, the project is not concentrated on extractive technologies of obtaining fossil fuels, such as advanced drilling. В этом смысле проектом не затрагиваются технологии добычи ископаемых видов топлива, например передовые технологии бурения.
The first drilling to test the basin is expected to take place in 1997 and 1998 with the first oil production tentatively scheduled for 2005. Первая скважина для разведки в бассейне будет пробурена, как ожидается, в 1997-1998 годах, а начало добычи нефти запланировано в предварительном порядке на 2005 год.
CBM reserves can be exploited commercially by the drilling of CO2 injection and production wells, after which the methane produced is purified prior to sale. Коллекторы МУП могут использоваться в коммерческих масштабах с помощью бурения скважин для закачки СО2 добычи метана, после которой добытый метан перед продажей подвергается очистке.
However, development drilling totals increased in most regions as exploration budgets were cut and more resources put into increasing production. 10 Однако в большинстве регионов общий объем эксплуатационного бурения возрос, поскольку выделяемые на разведку средства сокращались и больше ресурсов направлялось на расширение добычи 10/.
The major contributing factor behind this likely phenomenal shift are advances in shale technology - horizontal drilling and hydraulic fracturing (fracking) - that unlock hydrocarbons from sedimentary deposits. Главный фактор, вызвавший такой феноменальный сдвиг - успехи технологии добычи из сланцев, горизонтальное бурение и гидроразрыв (фракинг), которые высвобождают углеводороды из осадочных пород.
Больше примеров...