Английский - русский
Перевод слова Drawing
Вариант перевода Рисовать

Примеры в контексте "Drawing - Рисовать"

Примеры: Drawing - Рисовать
Then I started to get a little more realistic and I have to start drawing the stuff. Затем я решил заниматься чем-то более реалистичным и начал рисовать материал.
As a child he showed a love of drawing, and his parents sent him to art school. С раннего детства любил рисовать, и, заметив это, родители отдали его в художественную школу.
At an early age, she began drawing and showed an aptitude for art. В раннем возрасте начала рисовать и проявила свою способность к искусству.
He can't start drawing until he knows the model's name. Он не сможет начать рисовать, пока не узнает имени натурщицы.
I don't have time to start drawing maps. У меня не было времени рисовать карты.
Sometimes I think that's why Henri, even if there is other reasons, started drawing again. Иногда я думаю, поэтому Анри начинает снова рисовать, если нет на то видимых причин.
Grab some markers or some colored pencils and just start drawing. Возьмёте маркеры или цветные карандаши и начнёте рисовать.
I stopped drawing; I can't, anymore. Я перестала рисовать, не могу.
All I could think about was drawing you. Все, о чем я мог думать, это рисовать тебя.
I have to practise drawing the duck from different angles. Приходится тренироваться рисовать утку с разных углов.
Don't worry about drawing within the lines or coloring outside the lines. Не терзайся - рисовать ли по контуру или раскрашивать снаружи.
I should've said so instead of just drawing a line. Я должен был сказать так, вместо того, чтобы рисовать направления.
Keep it out of English class, but keep drawing. Держи это подальше от кабинета английского, но продолжай рисовать.
Hope you're as good at drawing a placenta as I am. Надеюсь, ты не умеешь так же круто рисовать плаценту как я.
I had time to kill, so I was drawing triangles. Чтобы убить время, я стал рисовать треугольники.
Yes, it was very sad when the guy stopped drawing the deer. Да, было очень печально, когда какой-то тип перестал рисовать олениху.
So my father and Miedinger sat together, and he started drawing. Так мой отец и Мидингер сели вместе, и он начал рисовать.
Why am I drawing what is already in my soul? К чему рисовать то, что уже есть в моём сознании?
To be honest, it's nice to be drawing just to draw again. Если честно, приятно снова просто рисовать.
She must have a knowledge of music, singing, drawing, dancing and the modern languages to deserve the word. Она должна уметь музицировать, петь, рисовать, танцевать знать современные языки и уметь говорить.
Sorry, Dutch, can't stand around all day drawing with you, got important stuff to take care of. Извини, Датч, не могу торчать тут весь день рисовать с тобой, есть важные дела.
And while we're at it, let's toast to seven-year-old Amy Kalb... who liked running and playing softball and drawing pictures of horses... И пока еще мы не закончили, Давайте выпьем за Семилетнюю Эми Калб, которая любила бегать и играть в мяч, И рисовать лошадей...
One applies charcoal to paper to produce a drawing. Ты можешь использовать уголь, чтобы рисовать.
I heard that you're very good at drawing titis flower Говорят, ты мастер рисовать цветы сливы.
Einstein's hobby was the fiddle, and Boden's hobby was drawing. Эйнштейн любил играть на скрипке, а Боден любит рисовать.