lines; drawing in text |
линии; рисование в тексте |
drawing; sectors and segments |
рисование; секторы и сегменты |
And I went into art because they appreciated drawing. |
И я оказался на факультете искусств, где рисование действительно ценилось. |
In the end, modelling the human form becomes more important to him than drawing. |
Со временем ваяние человеческого тела для него становится более важным чем рисование. |
After attending school at a Benedictine monastery in St. Blasien, Winterhalter left Menzenschwand in 1818 at the age of 13 to study drawing and engraving. |
После окончания школы при бенедиктинском монастыре в Блазине в 1818 году тринадцатилетний Винтерхальтер покидает Менценшванд, чтобы изучать рисование и гравировку. |
In the late 19th century young bourgeois ladies were expected to be educated in the domestic arts including drawing and playing the piano. |
В конце XIX века для молодой девушки из богатой семьи подходящим считалось домашнее образование, включавшее в том числе рисование и игру на пианино. |
From 1902 to 1906 she taught drawing, painting, and art history at the Saint Agnes School for Girls in Albany, New York. |
С 1902 по 1906 годы Этель Браун преподавала рисование, живопись и историю искусства в школе для девочек Saint Agnes School for Girls в Олбани, штат Нью-Йорк. |
Polyakov sent his son Sasha to gymnasium, but Yevgeny was sent to Komissarov Technical School, where he was taught drawing and sketching by the German Gygo Makker. |
Сына Сашу, Поляковы отдали в гимназию, а Евгения Соколова - в Комиссаровское училище, где рисование и черчение преподавал немец Гуго Маккер. |
Although drawing is just a hobby for us, we feel obliged to use the Internet benefits and publish these historic drawings for you. |
Хотя рисование является для нас всего лишь хобби, осознавая историческую ценность этой работы, мы, пользуясь возможностями интернета, представляем её Вам. |
Currently, two centres, in Tashkent and Samarkand, develop such activities, attended by more than 2,000 children aged 6-16 who receive training in, inter alia, computer use, acting, drawing, chess and dance. |
На сегодняшний день развернули свою деятельность два Центра в Ташкенте и один в Самарканде, где обучают в общей сложности более 2000 детей от 6 до 16 лет по различным направлениям: компьютерная грамотность, актерское мастерство, рисование, шахматы, танцы и многое другое. |
Botello and his younger brother Manuel studied during four years at the École des Beaux-Arts, from which they graduated with honors and where they excelled in drawing, painting and modeling. |
Анхель, мечтавший стать архитектором, вместе со своим младшим братом Мануэлем поступает в Школу изящных искусств, где они в течение 4 лет изучают рисование, живопись и художественное планирование. |
There were 662 rejected sheep that didn't meet "sheep-like" criteria and were thrown out of the flock. (Laughter) The amount of time spent drawing ranged from four seconds to 46 minutes. |
Было 662 отвергнутые овцы, которые не подходили под критерий похожести на овцу и были выброшены из стада. (Смех) Количество времени, потраченного на рисование, варьировалось от 4 секунд до 46 минут. |
Design, drawing and photography are more of a hobby to me, yet they succesfully manage to take up most of my free time - or rather, what's left of my free time due to my main occupation (journalism). |
Вообще-то я занимаюсь журналистикой а дизайн, рисование и фотография относятся к числу приятных увлечений, успешно съедающих большую часть свободного времени. |
Drawing is her life. |
Рисование - это вся ее жизнь. |
Drawing makes you look at the world more closely. |
Рисование заставляет получше рассмотреть мир. |
Here, Kulakov continued to work in the church and also taught drawing and painting in the city schools. |
Здесь Михаил продолжает трудиться в церкви и одновременно преподаёт черчение и рисование в школах города. |
This is life drawing, you know, with live models. |
Рисование с натуры, понимаешь, с живыми моделями. |
Painting - drawing diagrams and finger painting |
Рисование - составление диаграмм и рисование от руки |
If the drawing is finished and not cancelled, the created path is removed from the document and inserted as a motion path effect. |
Если рисование доводится до конца, а не отменяется, созданный путь удаляется из документа и вставляется в виде эффекта пути перемещения. |
Drawing them is a way to relax your body and... occupy the mind. |
Такое рисование - способ расслабить тело и... занять ум. |
Put an accent to certain parts of the image by blurring the rest of it in an artistic way. It proves especially useful when the final drawing contains too many details on the background that divert attention. |
Дополнительные эффекты: сочетание фотографии и рисунка, размытие определенной области изображения, рисование по различного вида поверхности (холст, бумага, ткань), добавление текста (это может быть подпись художника, название рисунка, поздравление, посвящение). |
And another thing that I enjoy doing is drawing - drawing, because I like to draw, you know, Japanese anime art. |
Ещё одно занятие, которым я увлекаюсь - это рисование, потому что мне нравится рисовать в японском стиле аниме. |
We know that if you reward kids for drawing pictures, they stop caring about the drawing and care only about the reward. |
Мы знаем, что, если поощрять детей за рисование картинок, дети перестают увлекаться рисованием как таковым, и интересуются только поощрением. |
Drawing by drawing, I shoot the picture. |
Рисование рисованием, а я снимаю фильм. |
Choose View - Toolbars - Drawing to open the Drawing toolbar. |
Выберите команду "Вид - Панели инструментов - Рисование", чтобы открыть панель рисования. |