Which means that, in this case, I should probably either choose drawing or horses. |
А это означает, что в данном случае мне, наверное, следует выбрать рисование или лошадей. |
All right, look, there are two things I don't do well, apologies and drawing duck bills. |
Ну ладно, есть две вещи, в которых я неособо хорош: извинения и рисование утиных клювов. |
What, like drawing pictures of Steven Seagal? |
Ты про рисование портретов Стивена Сигала? |
After the direction command a lot of forward and turnleft commands follow. These command do the actual drawing. |
После команды направление следует множество команд вперёд и налево. Эти команды выполняют рисование. |
Icon Editing - drawing clipart and logos with transparency |
Редактирование пиктограмм - рисование иллюстраций и логотипов с использованием прозрачности |
Rounding corners - simplifies the drawing of roads and rivers, rounding their corners. |
Скругление углов - упрощает рисование дорог, водоёмов и растительности, скругляя их углы. |
Organized activities, such as drawing, reading, storytelling, music and sports, can be helpful outlets for children enduring the stresses of armed conflict. |
Организованные мероприятия, такие, как рисование, чтение, рассказывание историй, слушание музыки и занятия спортом, могут пойти на пользу детям, испытывающим стрессы, вызванные вооруженным конфликтом. |
Music, drawing, dance and theatre |
Музыка, рисование, танцы, театр |
A poison within him goaded him on, rotting his flesh drawing evil as he ran, making a monster of him. |
Яд в его вынуждали его на гниющей плоти Рисование зло, как он бежал, делать монстра из него. |
The Committee recommends that the State party organize cultural after school activities such as drawing, plastic arts, dance and music, in participation with children, and make available free and accessible public sports facilities. |
Комитет рекомендует государству-участнику организовывать занятия культурными видами деятельности после школы, такими, как рисование, лепка, танцы и музыка, с участием детей и создавать бесплатные и доступные общественные спортивные сооружения. |
It can be ruins, or it can be music, or it can be painting or drawing or writing, whatever it is. |
Это могут быть руины, или музыка, или живопись, рисование, письменность, что угодно. |
Human rights concepts have been integrated into curricula in various ways, including as self-standing units and as the subjects of such in-class or extracurricular activities as drawing or other graphic arts. |
Концепции прав человека по-разному включены в учебные программы, в том числе в качестве самостоятельных учебных материалов, а также в качестве тематики таких школьных и внешкольных предметов, как рисование и другие виды изобразительного искусства. |
Drawing is kind of mathematical when you break it down. |
Рисование - это разновидность математики, если присмотреться. |
Drawing me won't make you any money. |
Рисование меня не приносит никаких денег. |
Drawing... it's like breathing to me. |
Рисование... для меня, как воздух. |
Drawing, photography, computers, pottery. |
Рисование, фотография, компьютеры, гончарное дело. |
Drawing is a much more rare talent. |
Рисование - куда более редкий талант. |
Drawing was one of the subjects taught there, and he displayed an early talent for art. |
Рисование было одним из предметов, преподаваемых там, и он проявил свой ранний талант к искусству. |
And in this one it's called "Drawing the Short Stick." |
Эта работа «Рисование короткой палки». |
In 2016, the Swedish National Heritage Board chose her painting Boys Drawing (1864) as one of the works that would represent Sweden for "Europeana 280"; a celebration of Europe's shared artistic heritage. |
В 2016 году Совет по национальному наследию Швеции (Riksantikvarieämbetet) выбрал картину Софи Риббинг - «Рисование мальчиков» (1864 год) - как одно из произведений, представляющих Швецию на фестивале «Europeana 280» - праздновании общего художественного наследия Европы. |
Drawing paths depletes the player's rainbow ink supplies, which recharges slowly while Kirby is in the air or on a path, but quickly when Kirby is on the ground. |
Рисование путей истощает расходные радужные материалы игрока, которые восстанавливаются медленно, когда Кирби в воздухе или в пути, и быстро, когда Кирби на земле. |
xbmpl - Drawing precise Mandelbrot and Julia sets (deep zoom) SUPPORTED ENVIRONMENT GNU/Linux/XFree86/GNU MP: COMPILATION I assume that you have X graphical system development kit installed. |
xbmpl - Рисование точных множеств Жюлиа и Мандельброта с длинной арифметикой (к сожалению, нет времени на подготовку русского перевода инструкции) SUPPORTED ENVIRONMENT GNU/Linux/XFree86/GNU MP: COMPILATION I assume that you have X graphical system development kit installed. |
Drawing: I painted a picture entitled "The Man in the Hat" which is exhibited in the lobby of the Central Bank of West African States, Cotonou; |
Рисование: моя картина под названием «Мужчина в шляпе» вывешена в фойе Центрального банка государств Западной Африки в Котону |
The drawing, I mean. |
Я имею ввиду рисование. |
arrows; drawing in text |
стрелки; рисование в тексте |