Английский - русский
Перевод слова Draft
Вариант перевода Черновой

Примеры в контексте "Draft - Черновой"

Примеры: Draft - Черновой
The CHAIRMAN asked Mr. Thornberry, Mr. Siciliano and Mr. Fall to produce, for further discussion, a rough draft of the Committee's reply to the High Commissioner's letter. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ просит г-на Торнберри, г-на Сисильяноса и г-на Фалля подготовить для будущего обсуждения черновой проект ответа на письмо Верховного комиссара.
The principle of equality upheld in the Constitution and the Convention was incorporated in the current draft National Social Development Plan, whose formulation is being coordinated by the Government's Social Affairs Unit. Принцип равноправия, зафиксированный в Конституции и Конвенции, был включен в черновой вариант Национального плана социального развития, разработкой которого занимается отдел по социальным вопросам правительства Парагвая.
Guided by these three principles, or rather approaches, I have drawn up a draft document for the programme of work, which I have circulated to delegations through the regional coordinators. Руководствуясь этими тремя принципами, скорее подходами, я составил черновой проект документа по программе работы, который я распространил среди делегаций через региональных координаторов.
Is this the draft that Cuba is suggesting? Не такой ли черновой вариант предлагает Куба?
In the legislative arena, a new development is the fact that the Opportunities Programme has a draft document on domestic work to serve as a proposal for a special law regulating domestic work. Законодательным новшеством в этой сфере является то, что в рамках программы "Возможности" был разработан черновой вариант документа о домашнем труде в качестве проекта специального закона, регулирующего домашний труд.
I remember reading the draft of his book on a train journey to Beijing, and... well, to be honest, when I read the book, I certainly did not anticipate that it was going to be the bestseller it really was. Помню, я прочитал черновой вариант книги во время поездки на поезде в Пекин, и... если говорить честно, когда я прочитал книгу, я, конечно, не предполагал что она станет таким бестселлером, как это произошло на самом деле.
Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases: Air, Water, Land, Products, Residues: Draft Стандартный инструментарий для выявления и определения объема выбросов диоксинов и фурана: воздух, вода, почва, продукты, отложения: черновой вариант
The project's just a draft. Это черновой вариант проекта.
Here's a rough draft of my speech. Вот черновой набросок моей речи.
What-what is that, a rough draft? Что это, черновой набросок?
I said I wanted to see a draft. я хотел посмотреть черновой вариант.
That was a first draft. Это был черновой вариант.
However, the Special Rapporteur reports that all of the 18 guidelines contained in the first draft are related to issues of crucial importance to the protection and promotion of indigenous people's human rights. В момент подготовки настоящего доклада эта работа находилась еще в стадии осуществления, однако Специальный докладчик хотел бы упомянуть о том, что каждый из 18 руководящих принципов, включенных в первый черновой вариант, касается критически важных вопросов защиты и поощрения прав человека коренных народов.
As the United States Global Change Research Program's recently released draft report on climate change points out, some kinds of weather events have become more common, and more intense, in recent years. Как показывает недавно изданный Программой исследований глобальных изменений США черновой вариант отчета, некоторые виды погодных явлений за последние годы стали более частыми и интенсивными.
I took it upon myself to draft up a message of sorts, to a future civilization which will someday, I dare to hope, rise up from what remains of this bed of ashes. После нашего спора я набросал черновой вариант нашего послания будущей цивилизации, которая возродится когда-нибудь на этом пепелище.
When I wrote a first draft of the book, I circulated it to a number of colleagues for comments, and here are some of the reactions that I got: "Better get a security camera for your house." Когда я написал черновой вариант книги, я распространил её среди коллег для их замечаний, и вот некоторые отклики, которые я получил: «Тебе стоит обзавестись камерой наружного наблюдения».
The revised draft chapters were then amalgamated into a rough draft of the Guidelines for consideration by the Commission at the current session in a plenary meeting. После этого пересмотренные проекты главы были сведены в черновой проект Руководства, который Комиссия должна была рассмотреть на одном из пленарных заседаний нынешней сессии.
The research report, "The transfer of dual-use outer-space technologies: confrontation or cooperation?", by Péricles Gasparini Alves, is currently in early draft form. Уже готов черновой вариант научного доклада на тему «Передача космических технологий двойного назначения: конфронтация или сотрудничество?», подготовленного Периклесом Гаспарини Алвесом.
Over the intersessional period, I elaborated a first draft of the present paper with a view to subjecting it to expert analysis prior to final submission. В межсессионный период мною был подготовлен черновой вариант настоящего документа, который затем был направлен экспертам на отзыв и послужил основой для окончательного варианта предложения.
On August 29, Tofte released the raw rough draft of the track listing for the album as well as the cover art for a single entitled "Summer Skin", which is to be on the album. 29 августа Тофт опубликовал незаконченный черновой вариант списка треков, а также обложку для сингла «Summer Skin», который будет в альбоме.
Draft Master's thesis by Eva Tojzner, Lund University, entitled "Minimum humanitarian standards - An attempt to restrain internal strife" Черновой вариант докторской диссертации Евы Тожнер из Лундского университета, озаглавленной "Минимальные гуманитарные стандарты - попытка сдержать внутренние раздоры";