Let's sell the necklace and prepare the dowry. |
Давай продадим ожерелье и справим тебе приданое. |
I think my father didn't want to lose her dowry. |
Думаю, что мой отец просто не хотел потерять ее приданое. |
If you leave her you have to pay the bride dowry times two. |
Если вы бросите ее, вам придется платить приданое невесты в двойном размере. |
Providing my grandfather wires his consent and my dowry. |
Если только дедушка пришлёт своё согласие и моё приданое. |
So, the money from the safe is a dowry. |
Тогда деньги из сейфа - это приданое. |
You said that Mehar counted the dowry in front of you and it was all there. |
Вы говорите, что Мехар пересчитал приданое перед вами, и все было на месте. |
She does bring a very substantial dowry. |
И она получит весьма значительное приданое. |
I'm not expecting much of a dowry. |
Я даже на приданое не рассчитываю. |
I know, a dowry for Hanele. |
Я знаю, приданое для Ханеле. |
I gave my daughters a large dowry but I cannot give much to Hanele. |
Я дал моим дочерям большое приданое, но я не могу дать много Ханеле. |
I have heard it whispered by the maid servants that his estate paid for my dowry. |
Я слышала, как служанки шептались, что его имущество пошло мне на приданое. |
Along with my daughter you will receive a dowry. |
Вместе с дочкой ты получишь приданое. |
The problem is, saving your dowry would break up the estate. |
Проблема в том, что если сохранить твое приданое, это приведет к разделу поместья. |
Of course you have a dowry. |
Конечно же у тебя есть приданое. |
Perhaps they expected to receive a large dowry. |
Возможно, они ожидали получать большое приданое. |
Thus, I have decided that my niece's dowry shall be on a par with your generosity. |
И потому я решил, что приданое моей племянницы должно быть достойно вашего великодушия. |
I thought you must've known that he paid the dowry. |
Я решил, ты узнала, что он выплатил приданое. |
You are to negotiate my dowry, Brother. |
Ты будешь обсуждать мое приданое, брат. |
Assure your good people that the dowry will be appropriate. |
Можешь сообщить своей приличной родне, что приданое будет соответствующим. |
The hoy gives the girls family the dowry. |
Это парень даёт семье девушки приданое. |
A dowry isn't the same. |
Приданое - это совсем другое дело. |
Why you wanted your dowry back. |
Почему вы хотели свое приданое назад. |
The dowry was above all symbolic, and it was not limited to one religion. |
Приданое является прежде всего символичным, и оно не свойственно лишь одной религии. |
The master invariably pockets the dowry and the marriage is always arranged arbitrarily. |
В любом случае именно хозяин присваивает себе приданое, и браки всегда заключаются в произвольном порядке. |
The groom must be suitable for the bride in terms of his ability to maintain her and pay the dowry. |
Жених должен подходить невесте в отношении его способности содержать ее и выплатить приданое. |