Английский - русский
Перевод слова Dowry
Вариант перевода Приданое

Примеры в контексте "Dowry - Приданое"

Примеры: Dowry - Приданое
Let's sell the necklace and prepare the dowry. Давай продадим ожерелье и справим тебе приданое.
I think my father didn't want to lose her dowry. Думаю, что мой отец просто не хотел потерять ее приданое.
If you leave her you have to pay the bride dowry times two. Если вы бросите ее, вам придется платить приданое невесты в двойном размере.
Providing my grandfather wires his consent and my dowry. Если только дедушка пришлёт своё согласие и моё приданое.
So, the money from the safe is a dowry. Тогда деньги из сейфа - это приданое.
You said that Mehar counted the dowry in front of you and it was all there. Вы говорите, что Мехар пересчитал приданое перед вами, и все было на месте.
She does bring a very substantial dowry. И она получит весьма значительное приданое.
I'm not expecting much of a dowry. Я даже на приданое не рассчитываю.
I know, a dowry for Hanele. Я знаю, приданое для Ханеле.
I gave my daughters a large dowry but I cannot give much to Hanele. Я дал моим дочерям большое приданое, но я не могу дать много Ханеле.
I have heard it whispered by the maid servants that his estate paid for my dowry. Я слышала, как служанки шептались, что его имущество пошло мне на приданое.
Along with my daughter you will receive a dowry. Вместе с дочкой ты получишь приданое.
The problem is, saving your dowry would break up the estate. Проблема в том, что если сохранить твое приданое, это приведет к разделу поместья.
Of course you have a dowry. Конечно же у тебя есть приданое.
Perhaps they expected to receive a large dowry. Возможно, они ожидали получать большое приданое.
Thus, I have decided that my niece's dowry shall be on a par with your generosity. И потому я решил, что приданое моей племянницы должно быть достойно вашего великодушия.
I thought you must've known that he paid the dowry. Я решил, ты узнала, что он выплатил приданое.
You are to negotiate my dowry, Brother. Ты будешь обсуждать мое приданое, брат.
Assure your good people that the dowry will be appropriate. Можешь сообщить своей приличной родне, что приданое будет соответствующим.
The hoy gives the girls family the dowry. Это парень даёт семье девушки приданое.
A dowry isn't the same. Приданое - это совсем другое дело.
Why you wanted your dowry back. Почему вы хотели свое приданое назад.
The dowry was above all symbolic, and it was not limited to one religion. Приданое является прежде всего символичным, и оно не свойственно лишь одной религии.
The master invariably pockets the dowry and the marriage is always arranged arbitrarily. В любом случае именно хозяин присваивает себе приданое, и браки всегда заключаются в произвольном порядке.
The groom must be suitable for the bride in terms of his ability to maintain her and pay the dowry. Жених должен подходить невесте в отношении его способности содержать ее и выплатить приданое.