| Let's sell the necklace and prepare the dowry. | Давай продадим ожерелье и справим тебе приданое. |
| I think my father didn't want to lose her dowry. | Думаю, что мой отец просто не хотел потерять ее приданое. |
| If you leave her you have to pay the bride dowry times two. | Если вы бросите ее, вам придется платить приданое невесты в двойном размере. |
| Providing my grandfather wires his consent and my dowry. | Если только дедушка пришлёт своё согласие и моё приданое. |
| So, the money from the safe is a dowry. | Тогда деньги из сейфа - это приданое. |
| You said that Mehar counted the dowry in front of you and it was all there. | Вы говорите, что Мехар пересчитал приданое перед вами, и все было на месте. |
| She does bring a very substantial dowry. | И она получит весьма значительное приданое. |
| I'm not expecting much of a dowry. | Я даже на приданое не рассчитываю. |
| I know, a dowry for Hanele. | Я знаю, приданое для Ханеле. |
| I gave my daughters a large dowry but I cannot give much to Hanele. | Я дал моим дочерям большое приданое, но я не могу дать много Ханеле. |
| I have heard it whispered by the maid servants that his estate paid for my dowry. | Я слышала, как служанки шептались, что его имущество пошло мне на приданое. |
| Along with my daughter you will receive a dowry. | Вместе с дочкой ты получишь приданое. |
| The problem is, saving your dowry would break up the estate. | Проблема в том, что если сохранить твое приданое, это приведет к разделу поместья. |
| Of course you have a dowry. | Конечно же у тебя есть приданое. |
| Perhaps they expected to receive a large dowry. | Возможно, они ожидали получать большое приданое. |
| Thus, I have decided that my niece's dowry shall be on a par with your generosity. | И потому я решил, что приданое моей племянницы должно быть достойно вашего великодушия. |
| I thought you must've known that he paid the dowry. | Я решил, ты узнала, что он выплатил приданое. |
| You are to negotiate my dowry, Brother. | Ты будешь обсуждать мое приданое, брат. |
| Assure your good people that the dowry will be appropriate. | Можешь сообщить своей приличной родне, что приданое будет соответствующим. |
| The hoy gives the girls family the dowry. | Это парень даёт семье девушки приданое. |
| A dowry isn't the same. | Приданое - это совсем другое дело. |
| Why you wanted your dowry back. | Почему вы хотели свое приданое назад. |
| The dowry was above all symbolic, and it was not limited to one religion. | Приданое является прежде всего символичным, и оно не свойственно лишь одной религии. |
| The master invariably pockets the dowry and the marriage is always arranged arbitrarily. | В любом случае именно хозяин присваивает себе приданое, и браки всегда заключаются в произвольном порядке. |
| The groom must be suitable for the bride in terms of his ability to maintain her and pay the dowry. | Жених должен подходить невесте в отношении его способности содержать ее и выплатить приданое. |