Thus, in March 2012 a special website had been established, through which members of the public could download the consultation paper and express their views on the issue. |
Поэтому в марте 2012 года был создан специальный веб-сайт, посредством которого представители общественности могут загрузить итоговый документ консультации и выразить свое мнение по этому вопросу. |
Well, if I can map and download this fellow's memory of the maze pattern, then I can do the same for a human. |
Хорошо, если я могу нанести на карту и загрузить представление этого парнишки о схеме лабиринта, то я могу сделать то же самое для человека. |
Click on the Download button and wait for the download and installation to begin. |
Щелкните по ссылке "Загрузить" и сохраните файл на жестком диске. |
Click the Download button to download the zipped file and save it to your hard-disk drive. |
Чтобы загрузить файл в архиве zip, нажмите кнопку Download и сохраните файл на диске. |
The download for this update is available by clicking on the Download button at the top of the page. |
Загрузку этого обновления можно выполнить, нажав кнопку Загрузить, расположенную в верхней части страницы. |
This installer will allow you to download and install World of Warcraft Classic, The Burning Crusade, and Wrath of the Lich King. |
Программа установки позволит загрузить и установить World of Warcraft Classic, Burning Crusade и Wrath of the Lich King. |
Although Thessalonica is now implemented in Java, older versions written in Python are still available for download and I am not planning to remove them, since they may be of some interest at least for PyUNO programmers. |
Хотя СОЛУНЬ теперь переписана на Java, старые версии, выполненные на Python, всё еще можно загрузить с этого сайта, и я не планирую убирать их, т. к. они могут представлять определенный интерес как минимум для программистов, работающих с PyUNO. |
For information on how to download Debian GNU/Linux from the Internet or from whom official Debian CDs can be purchased, see the distribution web page. |
Информацию о том, как загрузить Debian GNU/Linux из Интернет или у кого можно купить официальные компакт-диски с Debian, смотрите на странице распространения. |
Once a user finds a track they like, they can mark it as a favorite, rate it and download it. |
Как только пользователь находит трек, который ему нравится, он может отметить его как избранное, оценить его и загрузить. |
Malamud appealed to fellow activists, urging them to visit one of 17 libraries conducting a free trial of the PACER system, download court documents, and send them to him for public distribution. |
Маламуд обратился к коллегам-активистам, призывая их посетить одну из 17 библиотек, предоставлявших бесплатную пробную версию системы PACER, загрузить судебные документы и отправить их к нему для публичного распространения. |
These particular programs were especially useful when dial-up internet access was more common as it was more difficult to download data due to slow speeds and disconnections. |
Именно подобного рода программы были особенно полезны и распространены при Dial-up доступе в Интернет, так как было трудно загрузить данные из-за медленной скорости и частых отключений. |
Here you can download his multilingual font, called Cardo, and his book "Word Processing in Classical Languages", which contains lots of useful information. |
Отсюда можно загрузить его многоязычный шрифт Cardo, и его книгу «Word Processing in Classical Languages», в которой содержится масса полезной информации. |
If you are installing the command line tools on a Windows PC, the best way is to download the Windows installer version. |
Если вы устанавливаете инструменты командной строки на ПК с Windows, то из доступных вариантов лучше загрузить установщик для Windows. |
was not as Palm did these barbarians not to leave a link to download your page... JAVA. |
не было, как пальмовое сделали эти варвары не оставлять ссылку, чтобы загрузить страницу... Java. |
You can download and install the latest version of Adobe Flash Player by clicking on this FLASH logo. |
вы можете загрузить и установить последнюю версию, нажав на логотип Flash здесь. |
During the five years of development, purchasers of AmigaOne machines could download pre-release versions of AmigaOS 4.0 from Hyperion's repository as long as these were made available. |
В течение двух лет развития владельцы компьютеров AmigaOne могли загрузить пре-релиз версии 4.0 AmigaOS из репозитория компании Hyperion Entertainment до тех пор, пока это было доступно. |
The two-month period (60 days) with unlimited downloads, DRM is no limit, you can do it, download and save all videos within the time limit if there is motivation. |
Двухмесячного периода (60 дней) с неограниченным количеством обращений, DRM не предел, это можно сделать, загрузить и сохранить все видео в течение срока, если есть мотивация. Мы будем иметь возможность загружать видео Все в бюджет увеличиваются, 2Candys А.В. |
On this page Nº 1 from section of drivers Lexmark for Windows 7 you can find and download drivers which guaranteed work with OS Windows 7. |
На данной странице Nº 1 из раздела драйверов Lexmark для Windows 7 вы можете найти и загрузить драйверы, которые гарантировано работают с ОС Windows 7. |
After a long delay and without prior notice, as of May 28, 2015, users with access to the Nintendo eShop for the United Kingdom can download the BBC iPlayer app. |
После длительной задержки и без предварительного уведомления, по состоянию на 28 мая 2015 г. пользователи, имеющие доступ в Nintendo eShop для Великобритании, могут загрузить приложение iPlayer для BBC. |
So today, you can download products from the Web - anything you would have on your desktop, like pens, whistles, lemon squeezers. |
Сегодня можно загрузить изделия из Интернета - всё, что может быть на вашем рабочем столе, например, ручки, свистки, соковыжималки для лимона. |
This song was an exclusive download that could only be accessed with a code found exclusively in versions of the CD sold at Wal-Mart. |
Эту песню можно было загрузить из интернета, если ввести код, найденный на упаковке экземпляра альбома, какие продавались исключительно в магазинах Wal-Mart. |
Well, I won't know until I put it into a cybernetic body and try and download Zoe's avatar into it. |
Не узнаю, пока не помещу это в кибернетическое тело и не попытаюсь загрузить в него аватар Зоуи. |
On August 5, 2010, Klei Entertainment announced that they would release Shank original soundtrack for free to download on their official website, if 1,500 people joined their community on Facebook. |
5 августа 2010 года Klei Entertainment объявили что они предоставят возможность загрузить оригинальный саундтрек игры с официального сайта если 1500 людей присоединятся к их сообществу в Facebook. |
Since it is closed source, it is not included in the official Ubuntu Kylin image, but users can download it from UKSC or Sogou's website. |
Поскольку операционная система имеет закрытый исходный код, она не включена в официальные образы, но пользователи могут её загрузить с сайта UKSC, или Sogou. |
If you'd like to see and try our solution, you can download it from our servers and discuss about it on our forum's board. |
Если вы хотите попробовать наше решение, вы можете загрузить установочные файлы с нашего сервера и обсудить его на нашем форуме. |