| You can always download the documentation free of charge and place it on your web site. | Вы можете скачать ее и разместить на своем сайте или просматривать на локальном компьютере. |
| Overall, online casinos are divided into two types: Downloads Casinos and No Download Casinos. | В целом, онлайн казино можно разделить на два типа: Скачивания Казино и нет Скачать казино. |
| To install and use it you should download the file-installer ProfIPData from the web-site. Setup.exe (the real file name contains version number). | Чтобы его установить и использовать, Вы должны скачать с сайта файл-инсталлятор (реальное название файла содержит номер версии). |
| The W3C CSS validator is written using the java language, and yes, its source is available, using CVS: you can browse the code online or follow the instructions there to download the whole source tree. | Сервис ШЗС для проверки CSS написан на Java; исходный код открыт и доступен через CVS. Вы можете посмотреть код в сети, либо скачать его в соответствии с инструкциями. |
| Download Free Bullzip PDF Printer.Bullzip PDF Printer 6.0.0.766. | Скачать Bullzip PDF Printer - бесплатную программу для создания документов PDF.Bullzip PDF Printer 6.0.0.766. |
| Once the download is completed, run the downloaded setup file and follow the instructions of the Setup Wizard. | Как только загрузка будет завершена, следуйте инструкциям по установке Мастера настройки программы. |
| Download files from your digital camera. | Загрузка изображений из вашей цифровой камеры. |
| Use the Direction combo box to select which transfer direction will be controlled (download incoming data, upload outgoing data, all traffic both incoming and outgoing data). | Используйте поле Направление (Direction), чтобы выбрать направление контролируемого трафика (скачивание (download) - входящая информация, загрузка (upload) - исходящая информация, весь трафик (all traffic) - и входящая, и исходящая информация). |
| Download photos and videos from cameras, memory cards and Portable Storage Devices | Загрузка фото и видео с камер, карт памяти и переносных устройств хранения информации |
| You were connected and have downloaded Internet page once the download is completed, the charging stops no matter how long you stay connected to Internet. | Вы подключились и загрузили страничку Интернет когда закончилась загрузка страницы, соответственно приостановилась и тарификация, как долго бы вы не были подключены к Интернет. |
| The portal was designed in a user-friendly manner, so that Member States can easily download the questionnaires on their computers, provide the available data on seizures and return them to UNODC using the same procedure. | Портал был разработан в удобной для пользователей форме, с тем чтобы государства-члены могли легко загрузить вопросники в свои компьютеры, внести в них имеющиеся данные об изъятиях и вернуть их в УНП ООН, используя одну и ту же процедуру. |
| Here you can download his multilingual font, called Cardo, and his book "Word Processing in Classical Languages", which contains lots of useful information. | Отсюда можно загрузить его многоязычный шрифт Cardo, и его книгу «Word Processing in Classical Languages», в которой содержится масса полезной информации. |
| So this robot uses a Samsung Galaxy smartphone that you can buy off the shelf, and all you need is an app that you can download from our app store. | Этот робот использует смартфон Samsung Galaxy, его можете купить и вы, и к нему всё, что вам нужно, - загрузить наше приложение. |
| If you have troubles with the download manager, you can download the entire package for x86 or for x64 which are both.EXE files. | Если с диспетчером загрузки возникают проблемы, можно загрузить целый пакет для архитектуры x86 или для архитектуры x64. Оба пакета являются EXE-файлами. |
| This casino uses JavaScript and Flash. If you want to play, please turn JavaScript on and download the latest Flash plug-in. | Для игры вам придется включить JavaScript и, если после этого обнаружится, что в ваш браузер не встроен Flash, нужно будет его загрузить (устанавливается автоматически). |
| A white lie, an illegal download. | Ложь во спасение, незаконное скачивание. |
| 1 your download of a file large than 20 MB = D-Point. | 1 скачивание файла размером больше 20 MB = D-поинт. |
| Software distribution - Numerous software companies pay websites to encourage the download of new software releases (for example, Adobe's Flash and Acrobat Reader software), and trial versions of new programs. | Распространение ПО - Многие софтверные компании платят веб-сайтам, чтобы стимулировать скачивание новых релизов программ (например, Adobe's Flash и Acrobat Reader), и триал-версий новых программ. |
| Which means that one person can download let's say 10 files from your account but it will be counted as 1 unique download. | Это значит, что один человек со своего компьютера может скачать за 24 часа, к примеру, 10 Ваших файлов, но засчитано будет это только как одно скачивание. |
| package manager and will download the source for packages on the fly. | с их описанием и скачивает исходный код для пакетов по требованию. Его можно получить на странице Скачивание. |
| However, during the focus groups, the Inspectors found that several organizations were still having reporting issues, forcing users to download raw data and create reports manually. | Тем не менее в ходе обсуждений в фокус-группах Инспекторы выяснили, что несколько организаций все еще испытывают проблемы с отчетностью и пользователи вынуждены загружать исходные данные и создавать отчеты вручную. |
| Using flavours, users can download pre-configured install media providing typical desktop environments, such as Cinnamon, Enlightenment, LXDE, MATE, or Xfce. | Используя семейства, пользователи могут загружать предварительно настроенный установочный носитель, предоставляя типичные графической оболочки, такие как Cinnamon, Enlightenment, LXDE, MATE или Xfce. |
| Users could download data in a hierarchical data format and process images themselves or, if they had limited time and resources, could access pre-processed images. | Пользователи могут загружать данные в формате иерархических данных и сами обрабатывать изображения или, если они располагают ограниченным временем и ресурсами, могут получать доступ к предварительно обработанным изображениям. |
| The Working Group was also developing a software program, which would allow delegates to download onto Personal Digital Assistants practical data, such as the Journal of the United Nations and other topical information relating to their work at the United Nations. | Рабочая группа разрабатывает также программу компьютерного обеспечения, которая позволит делегатам загружать в свои персональные «электронные помощники» полезные данные, например, из Журнала Организации Объединенных Наций, а также другую актуальную информацию, касающуюся деятельности Организации Объединенных Наций. |
| You can schedule virtually any operation: connecting to the Internet, starting a download, changing speed limits, hanging up on a connection, or shutting down your PC. | Вы можете планировать практически любую операцию: делать соединение с Интернет, загружать файлы, изменять лимит скорости, на время прерывать загрузку. |
| Also with its own app store, where you can download programs. | Также с собственным магазином приложений, откуда можно скачивать программы. |
| There is no need to download, install or prepay anything. | Ничего скачивать, устанавливать и покупать не надо. |
| Has a chip in it so it allows you to download the data remotely. | В нём есть карта памяти, с которой можно удалённо скачивать данные. |
| In case of any acceptance, it is gently requested not to use the web-site and to download any material from it. | Если не согласны принимать эти правила, просим не использовать этот сайт и не скачивать из него никакого материала. |
| It means that it's possible to download "heavy" files, to watch films and to listen to the music online, to make video calls, whenever it is desirable or necessary. | Это значит, что скачивать «тяжелые» файлы, смотреть фильмы и слушать музыку онлайн, совершать видеозвонки можно именно тогда, когда хочется или нужно, а не тогда, когда для этого есть возможность. |
| How can I disable the notifications popping up when a download was blocked (e.g. Avenue A, Inc., DoubleClick)? | Как отключить всплывающие уведомления о том, что закачка была блокирована (например с Avenue A, Inc., DoubleClick)? |
| If one particular download slows down, ReGet Deluxe can reconnect to a server, giving a jump start to your download. | Если какая-то конкретная закачка замедляется, ReGet Deluxe отсоединится от сервера и соединится снова, давая этой закачке стартовый толчок. |
| The database allows users to download the information available on a particular country of origin or a particular country of destination. | Эта база данных позволяет пользователям сгружать информацию, имеющуюся по отдельным странам происхождения или отдельным принимающим странам. |
| The new web-based application enables UNOPS portfolio managers around the world to input and download information 24 hours a day, seven days a week and to provide clients with accurate, up-to-date financial reports. | Новая программа, основывающаяся на использовании Интернета, позволяет руководителям проектов ЮНОПС по всему миру вводить и сгружать информацию 24 часа в сутки, семь дней в неделю и предоставлять клиентам точные, обновленные финансовые отчеты. |
| Welcomes the elimination of pouch or courier shipments of documents to duty stations in the light of the capability of duty stations to download and print their own copies from the Official Documents System or other United Nations databases; | с удовлетворением отмечает отказ от использования дипломатической почты или курьеров для отправки документов в места службы с учетом имеющихся у них возможностей сгружать и распечатывать для себя копии документов из Системы официальной документации или других баз данных Организации Объединенных Наций; |
| A completely automated page for broadcasters is being implemented where broadcasters can download news stories and features for re-broadcast in a broadcast-quality format. | Разрабатывается полностью автоматизированная страница для служб информационного вещания, с которой пользователи смогут сгружать новостные материалы и очерки для ретрансляции при обеспечении соответствующего качества. |
| Not only can they reserve books in advance from the Library, hence reducing the amount of time they spend for book loan, more importantly, they can download full-text of articles where available. | Они не только могут направлять в Библиотеку предварительный заказ на необходимые им книги, что позволяет сокращать затраты времени на получение книг, но и, что более важно, могут сгружать в тех случаях, когда это возможно, полный текст статей. |
| You may learn more about the particular program in the "Download-center" . There you will find program's system requirements, available language modules, screenshots and of course you would download it to your computer. | Там же Вы сможете узнать более подробную информацию о каждой из наших программ: рейтинг в каталогах программного обеспечения, полученные награды, внешний вид, количество языковых модулей, а так же закачать любую из них на свой компьютер. |
| Can I upload these files to DepositFiles and place a link to them on my website so visitors of the website can download them? | Могу ли я закачать файлы на DepositFiles и поставить на них постоянную ссылку со своего сайта, чтобы файл могли скачивать посетители моего сайта? |
| Alert the client WinRoute alerts the user who attempted to download the file by an email message including information that a virus was detected and download was stopped for security reasons. | Alert the client - WinRoute ставит в известность пользователей, кто пытается закачать зараженный файл, по email. Письмо содержит информацию, что данный файл был заражен и загрузка была прервана в целях безопасности. |
| Solareks Technical Guide.pdf will help you to determine the boiler capacity which is established in download section. | Solareks Technical Guide.pdf, расположенный в разделе "Закачать" поможет Вам определить мощность бойлера. |
| Choose "Download using ReGet Deluxe" in the context menu (right-click on a download link for this menu). | выберите "Закачать с помощью ReGet Deluxe" в контекстном меню (кликните по ссылке правой конпкой мыши для того, чтобы это окно появилось). |
| These slots denote the number of people that are allowed to download from a user at any time. | Эти слоты соответствуют числу людей, которые могут качать с пользователя одновременно. |
| How to download from using multisection of download-manager? | Как качать с DepositFiles в несколько потоков с помощью менеджера закачек (download-менеджер). |
| Because they don't like to download music. | Поскольку не умеют качать музыку. |
| For the downloading link to be used in your Download Manager, you need to set up the Download Manager to "catch the links" (the instructions how to do it can be found in the description to this program). | Голд-пользователи имеют возможность качать файл в несколько потоков. Это значит, что если Вы закачиваете, например, в 5 потоков, то файл будет скачан Вами примерно в 5 раз быстрее, чем обычным скачиванием из Вашего браузера. |
| E CANNOT BE MADE RESPONSIBLE, FOR THE IMPROPER USE OF THIS DOWNLOAD. | Е НЕЛЬЗЯ СДЕЛАТЬ ОТВЕТСТВЕНН, ДЛЯ НЕПРАВИЛЬНОЙ ПОЛЬЗЫ ЭТОГО DOWNLOAD. |
| Introduces Shy Guy (exclusive to DS Download Play), Dry Bones, and R.O.B. as playable characters. | Представляет Shy Guy (эксклюзивно для DS Download Play), Dry Bones и R.O.B. как игровые персонажи. |
| Silent Descent played the Pepsi Max stage on Friday 8 June at the 2012 Download Festival. | 8 июня, они были хэдлайнерами на Pepsi Max Third Stage at Download Festival 2012. |
| Download Master Download manager Free Download.Download Master 5.6.2.1191. | Скачать бесплатно менеджер загрузок Download Master.Download Master 5.6.2.1191. |
| Cumulative sales of "War of Hormone" (호르몬전쟁) in South Korea: "2014년 35주차 Download Chart" (in Korean). | Суммарные продажи «Шаг of Hormone» (호르몬전쟁) в Корее: 2014년 35주차 Download Chart (кор.)?. |