| You may download all clips in one file and then watch them on a local computer. | Можно скачать все клипы в одном файле, а затем просмотреть их у себя на компьютере. |
| You can always download the documentation free of charge and place it on your web site. | Вы можете скачать ее и разместить на своем сайте или просматривать на локальном компьютере. |
| WALTER: Captain Pike, maintain at 100 feet. I should be able to catch your Wi-Fi signal and download your software. | Капитан Пайк, оставайтесь на высоте 30 метров, я смогу поймать ваш сигнал и скачать программу. |
| TinyStocks has released the program Football 2006, free download, allowing us to continue much better the next World Cup held in Germany (FIFA World Cup Germany 2006). | TinyStocks выпустила программу футболу 2006, скачать бесплатно, что позволяет нам продолжать гораздо лучше следующего Кубка мира в Германии (Чемпионат мира по футболу Германия 2006). |
| Within several minutes after you proceed the payment you'll receive by e-mail (shown in your registration form) the link to ftp-account where your order will be placed and you will be able to download it during 72 hours. | После оплаты вы в течение нескольких минут получите на указанный при регистрации адрес электронной почты ссылку на фтп-сервер, где будет размещен ваш заказ, который вы сможете скачать в течение 72 часов. |
| The "Radio Mix" had already been available as an iTunes download before a promo single was released. | «Radio Mix» песни был доступен для загрузка через iTunes прежде, чем промосингл был выпущен. |
| Setup saved all files that downloaded successfully to this computer. When you restart setup, setup will automatically begin downloading only those components that did not download successfully during the previous attempt. | Все файлы, успешно загруженные на этот компьютер, сохранены. При перезапуске программы установки начнется автоматическая загрузка только тех компонентов, которые не удалось загрузить при предыдущей попытке. |
| If such documents were provided to an unknown group of suppliers or contractors (e.g. through a download from a website), information on the changes made must at a minimum appear in the same place where the download was made possible. | Если такие документы были предоставлены неизвестной группе поставщиков или подрядчиков (например, путем загрузки с веб-сайта), то информация об изменениях должна как минимум появиться там же, откуда была произведена загрузка. |
| When the download is complete, the Download History page shows the exact location of the file. | Когда загрузка завершится, на странице Download History будет показано точное местоположение файла. |
| Free download is available for everyone! | Загрузка установочного файла доступна всем владельцам кодов активации Wapalta. |
| Click on image to download high resolution file. | Для того, чтобы загрузить файл высокого разрешения, выберите изображение щелчком мыши. |
| NOTE: For all operating systems except Microsoft Windows XP, you can download the optional User's Guide Viewer, which provides an interface for viewing HTML documents installed on your hard drive. | ПРИМЕЧАНИЕ: Для всех операционных систем, за исключением Microsoft Windows XP, можно загрузить дополнительную программу просмотра Руководств пользователя, представляющую собой интерфейс для просмотра HTML-документов на жестком диске. |
| Share - Download this album for free: the procacci remixes, vol. | Поделиться - Загрузить бесплатно альбом: the procacci remixes, vol. |
| Free Mobile Games: A successful registration will get you 20,000 Credits for free - enough Credits to download your first mobile game. | Бесплатные мобильные игры: при регистрации ты получишь в подарок 20.000 кредитов. С их помощью ты сможешь загрузить свою первую игру. |
| By following the links to the left you can listen to the audio file, download the MP3 file, or print out a copy of this 10-minute meditation in any of the languages listed. | Следуя инструкциям слева, вы можете прослушать аудио файл, загрузить файл в формате МП-З, или распечатать копию этой 10-минутной медитации на любом из нижеперечисленных языков. Итак, теперь вы можете сосредоточиться на опыте создания причины мира, как внутри себя, так и вовне. |
| Once the download is complete click "Run" to begin the installation process. | Как только скачивание закончится, нажмите кнопку «Выполнить» для начала инсталяции игры. |
| With Gentoo it lists the dependencies and, at the installers request, proceeds to download, compile and install all the dependencies along with the application. | С Gentoo это обрабатывается связями пакетов и, по запросу инсталлятора, происходит скачивание, компиляция и инсталляция всех связей вместе с приложением. |
| With no download needed, you can access and play these games instantly, from any computer! | Теперь нет необходимости тратить время на скачивание любимых игр, Вы можете начать играть в любой момент и в любом месте, с любого компьютера! |
| Free Download Manager can resume broken download from where it was interrupted saving your time, nerves and money. | Free Download Manager возобновляет скачивание с того момента с которого оно было прервано, сохраняя таким образом Ваше время, нервы и деньги. |
| If you use our free service, then your files will be stored for 30 days from their last download. | Чтобы получить приоритет на скачивание, приобретите GOLD-аккаунт или попробуйте закачать файл в другое время суток. |
| ) You can get the latest scoops and access exclusive photos and movies, download wallpapers and screensavers inspired by our shows, and receive invitations to special local and online events. | ) Вы будете знакомиться с самыми свежими новостями и получите доступ к эксклюзивным фотографиям и видеозаписям, сможете загружать фоновые изображения и экранные заставки, созданные по мотивам наших шоу, и получать приглашения на специальные события, проводимые в вашем городе и через Интернет. |
| Is this about Candy Pilots? 'Cause I know you're not supposed to download games. | Да, я знаю, что нельзя загружать игры. |
| The difference between the two images is that on the full netinst image the base packages are included, whereas you have to download these from the web if you are using the business card image. | Разница между ними в том, что полный netinst-образ включает базовые пакеты, а с business card их придётся загружать через сеть. |
| Subscribers will have direct access to the database and will be able to download data or research data using just a Web browser | Абоненты получат прямой доступ к базе данных и смогут загружать данные или научную информацию с помощью обычного веб-навигатора. |
| At bwin Casino Classic you can choose from 30 of the most popular casino games including, roulette, blackjack, slot machines & more... No download and a "Play for Fun" feature for beginners. | В разделе bwinCasino Classic Вы можете выбрать из 30 самых популярных игр казино, включая рулетку, Блек Джек, игровые автоматы и многое другое... Нет необходимости загружать игры. Все игры имеют режим игры для начинающих "Играть ради удовольствия" (Play for Fun). |
| U.N. opened their statistic databases, and we have a new version of the software up working as a beta on the net, so you don't have to download it any longer. | ООН открыла свои статистические базы данных и появилась новая бета версия программного обеспечения, которая теперь работает прямо через сеть, то есть вам больше не нужно ничего скачивать. |
| Okay, well, with Pied Piper, you don't need to download anything or send anything at all, anywhere, because the second you take a photo or a video or compose a text message, it's on all of your devices instantly. | С "Крысоловом" вам не уже нужно что-то скачивать или что-то куда-то посылать, потому что в момент, когда у вас готов снимок, видео или текст, он мгновенно оказывается на всех ваших устройствах. |
| The latest updates are downloaded each time when you launch a game. Therefore you'll never need to download any updates from the website. | При запуске игры автоматически скачиваются все последние обновления, поэтому скачивать их вручную нет необходимости. |
| For fix this problem you can download diff (2088 bytes) or download two files (charconv.c ant ftpcmdio.c) then overwrite exist files. | Что бы не скачивать весь архив, можно воспользоваться diff 'ом (2088 байт) или скачать файлы charconv.c и ftpcmdio.c и записать их поверх имеющихся. |
| You can download a fully functional evaluation copy of SheerVideo Pro for free and try it out for free in your normal workflows on 20 days before deciding to purchase a license. | Вы можете скачивать полно-функциональную пробу SheerVideo Pro бесплатно и пробовать её бесплатно в ваших нормальных документооборотах 20 дней прежде чем принять решение о покупке лицензии. |
| How can I disable the notifications popping up when a download was blocked (e.g. Avenue A, Inc., DoubleClick)? | Как отключить всплывающие уведомления о том, что закачка была блокирована (например с Avenue A, Inc., DoubleClick)? |
| If one particular download slows down, ReGet Deluxe can reconnect to a server, giving a jump start to your download. | Если какая-то конкретная закачка замедляется, ReGet Deluxe отсоединится от сервера и соединится снова, давая этой закачке стартовый толчок. |
| For example, enterprises can file electronically in Brazil and the United States, and interested users can download this information. | Например, в Бразилии и Соединенных Штатах предприятия могут представлять отчетность в электронном формате, а заинтересованные пользователи - сгружать ее. |
| The database allows users to download the information available on a particular country of origin or a particular country of destination. | Эта база данных позволяет пользователям сгружать информацию, имеющуюся по отдельным странам происхождения или отдельным принимающим странам. |
| Users wishing to access United Nations photos can now conduct online research, download searchable photos, enter requests and have a personal history of all high-resolution photo requests, thereby saving staff time allocated to these functions. | Пользователи, желающие получить доступ к фотоматериалам Организации Объединенных Наций, могут теперь осуществлять поиск в онлайновом режиме, «сгружать» найденные фотографии, направлять запросы и иметь личный файл всех запросов фотографий с высоким разрешением, что позволит экономить время, затрачиваемое сотрудниками на выполнение этих функций. |
| Users of the FAOSTAT portal are now able to select statistical data and metadata and subsequently to display and visualize the selected information using the function provided by the portal, or they may download the information. | В настоящее время пользователи сетевого портала ФАОСТАТ могут производить отбор статистических данных и метаданных, чтобы затем отображать и графически представлять отобранную информацию на экране монитора с использованием функциональных возможностей портала, или сгружать информацию на свой компьютер. |
| Not only can they reserve books in advance from the Library, hence reducing the amount of time they spend for book loan, more importantly, they can download full-text of articles where available. | Они не только могут направлять в Библиотеку предварительный заказ на необходимые им книги, что позволяет сокращать затраты времени на получение книг, но и, что более важно, могут сгружать в тех случаях, когда это возможно, полный текст статей. |
| To download files on your Site Server can be via FTP-client, as well as through the Control Panel. | Закачать файлы своего сайта на сервер можно с помощью программы FTP-клиента, а также через панель управления. |
| You can download the tracks directly from the Jamendo PRO platform on which you carried out your order. | Вы можете закачать треки напрямую с платформы Jamendo PRO, где был размещен Ваш заказ. |
| If you want to have priority for downloading, we recommend registering a GOLD Account or try to download this file at a later time. | Чтобы получить приоритет в скачивании, приобретите GOLD-аккаунт или попробуйте закачать файл в другое время суток. |
| DHCP and TFTP setup: The client will get boot informations using DHCP and download all the required files using TFTP. | Если сейчас попытаться запустить bootstrap.sh, ничего не выйдет, так как он не сможет закачать ни одного файла. Мы получим эти файлы из другого места и разместим их в/usr/portage/distfiles (в консоли F2). |
| For those of you watching, the links now on your screen will take you to where you can download these documents and more for you to read for yourselves. | Вы видите на ваших экранах линки, пройдя по которым вы сможете закачать эти и другие документы, чтобы прочесть их самостоятельно. |
| These slots denote the number of people that are allowed to download from a user at any time. | Эти слоты соответствуют числу людей, которые могут качать с пользователя одновременно. |
| How to download from using multisection of download-manager? | Как качать с DepositFiles в несколько потоков с помощью менеджера закачек (download-менеджер). |
| Because they don't like to download music. | Поскольку не умеют качать музыку. |
| For the downloading link to be used in your Download Manager, you need to set up the Download Manager to "catch the links" (the instructions how to do it can be found in the description to this program). | Голд-пользователи имеют возможность качать файл в несколько потоков. Это значит, что если Вы закачиваете, например, в 5 потоков, то файл будет скачан Вами примерно в 5 раз быстрее, чем обычным скачиванием из Вашего браузера. |
| A special type of DSL line where the upload speed is different from the download speed. | А special type of DSL line where the upload speed is different from the download speed. Особого типа DSL линии, где скорость загрузки не отличается от скорости скачивания. |
| For more information on Download Poker Click here. | Более подробная информация о Download Poker Щелкните здесь. |
| Additionally, the channels regularly use The Official UK R&B Download Chart, which is shown on 4Music. | Чарт The Official UK R&B Download Chart, основанный на интернет-продажах, транслируется каналом 4Music. |
| In November 2017, Guns N' Roses was announced as the headline act at the UK Download Festival in June 2018. | В ноябре 2017 года стало известно, что Guns N' Roses выступят хедлайнерами на Download Festival в июне 2018 года. |
| As this condition I requested it saw email that me direct disponibilizasse link for download of the archives of the video-lessons. | По мере того как это условие, котор я спросил он увидел email я сразу соединение disponibilizasse для download архивохранилищ видео-уроков. |