We simply helped you to see that there's no way Starfleet can defeat the Dominion and because you didn't want billions of Federation citizens to lose their lives needlessly you agreed to provide us with information that would help us end this war quickly. |
Мы просто помогли вам увидеть, что у Звездного Флота нет никакой возможности победить Доминион, и поскольку вы не хотели напрасной гибели миллионов мирных жителей Федерации, вы согласились обеспечивать нас информацией, должной помочь нам завершить войну как можно скорее. |
The Dominion wasn't expecting us to take the offensive so soon after the Breen entered the war. |
Доминион не ожидал, что мы так перейдем в наступление так скоро после вступления бринов в войну. |
Because the minute the Dominion knows you will not attack your own people, they'll station Cardassians at every base they have. |
Потому что с той минуты как Доминион поймет, что вы не нападете на свой народ, Они разместят кардассианцев на всех своих базах. |
Colonial resistance to those acts led King Charles to revoke the Massachusetts charter and consolidate all the colonies in New England, New York, and New Jersey into the Dominion of New England. |
Колониальное сопротивление этим действиям вынудило короля отозвать устав Массачусетса и объединить все колонии в Новой Англии, Нью-Йорке и Нью-Джерси в Доминион Новая Англия. |
Dominion didn't show up for patrol last night, so when he didn't show up again tonight, we decided to go looking for him and that's when we saw you two entering the alley. |
Доминион не пришёл на патрулирование прошлой ночью, а когда он и сегодня тоже не появился, мы решили сходить проверить его и тогда увидели вас двоих в переулке. |
The Dominion was unknown to the Alpha Quadrant powers until the discovery of the Bajoran wormhole in 2369, which facilitated exploration of the Gamma Quadrant. |
Доминион был неизвестен силам Альфа-квадранта до открытия баджорской червоточины в 2369 году, что положило начало исследованию Гамма-квадранта цивилизациями Альфа-квадранта. |
A Federation mission the next year to find and make peace with the Founders ended disastrously, when the peace expedition was captured and subjected to hallucinogenic manipulation to test the willingness of the Federation to appease the Dominion. |
Миссия Федерации на следующий год по поиску и установлению мира с Основателями закончилась катастрофически, когда мирная экспедиция была захвачена и подвергнута галлюциногенным манипуляциям, чтобы проверить готовность Федерации напасть на Доминион. |
The Dominion of Pakistan retained the right of appeal to the Privy Council from the Federal Court of Pakistan until the Privy Council (Termination of Jurisdiction) Act 1950 was passed. |
Доминион Пакистан сохранял право на апелляцию в Тайный совет из Федерального суда Пакистана до принятия Закона о Тайном совете (прекращении юрисдикции) 1950. |
The Dominion of Fiji was the official name of Fiji between October 1970 and 6 October 1987. |
Доминион Фиджи (англ. Dominion of Fiji) - официальное название государства Фиджи в период с октября 1970 года по 6 октября 1987 года. |
The Province of Canada entered these negotiations at the behest of the British government, and this led to the ambivalence of the Province of Prince Edward Island, which later joined the new Dominion. |
Провинция Канада вступила в эти переговоры по велению британского правительства и привела к нерешительности провинции Остров Принца Эдуарда, которая отложила вступление в Доминион на семь лет. |
First, it was the Cardassians, then it was the Dominion now it's the Klingons! |
В начале кардассианцы, потом Доминион, а вот теперь клингоны! |
The Constitution Act, 1867, which established a federal constitution for Canada, enumerated in Sections 91 and 92 the topics on which the Dominion and the Provinces could respectively legislate. |
В Акте о Британской Северной Америке 1867, представляющем собой федеральную Конституцию Канады, в параграфах 91 и 92 были перечислены вопросы, по которым могли издавать законы Доминион и провинции. |
When British rule ended in 1970, the Fijian Islands were given independence as a Dominion, in which the British monarch, Elizabeth II, remained head of state as Queen of Fiji, represented by the Governor-General. |
Когда в 1970 году закончилось британское правление, Фиджийские острова получили независимость как доминион, в котором британский монарх, Елизавета II, оставался главой государства в качестве монарха Фиджи, имеющего представителя в регионе - генерал-губернатора. |
As a British crown colony, the island was known as Ceylon; it achieved independence as the Dominion of Ceylon in 1948. |
Как британская колония остров был известен как «Цейлон», и в 1948 году добился независимости как Доминион Цейлон. |
The Dominion also make an appearance in Star Trek: Conquest as one of the major races and have three ship types: a Jem'Hadar Scout, a Jem'Hadar Cruiser and a Jem'Hadar Battleship. |
Доминион также появляется в «Star Trek: Conquest» как одна из основных рас и имеет три типа кораблей: разведчик Джем'Хадар, крейсер Джем'Хадар и боевой корабль Джем'Хадар. |
But, as a doctor, isn't it possible that the Dominion did recruit you and you have blocked it out of your memory? |
Но... доктор, есть ли возможность с точки зрения медицины, что Доминион действительно вас завербовал, а вы подавили эти воспоминания? |
Following the Conference, the House of Representatives passed a motion requesting that King Edward VII take such steps as he may consider necessary; to change New Zealand's official name from 'The Colony of New Zealand' to 'The Dominion of New Zealand'. |
После Конференции Палата представителей подала запрос королю Эдуарду VII «принять такие меры, которые он может счесть необходимыми, дабы изменить официальное название Новой Зеландии с "Колония Новой Зеландии" на "Доминион Новой Зеландии"». |
East of Malacca, Albuquerque sent Duarte Fernandes as envoy to Siam (now Thailand) in 1511 and dispatched to the Moluccas two expeditions (1512, 1514), which founded the Portuguese dominion in Maritime Southeast Asia. |
Восточнее Малакки Альбукерки направил Дуарте Фернандеша в качестве дипломатического представителя в Таиланд (1511), и отправил к Молуккским островам две экспедиции (1512, 1514), которые основали португальский доминион на Малайском архипелаге. |
Can they stop the Dominion? |
Думаете, они могут остановить Доминион? Еще как могут. |
The initial composition of the council included representatives from each of the colonies the dominion absorbed, but because of the inconvenience of travel and the fact that travel costs were not reimbursed, the council's quorums were dominated by representatives from Massachusetts and Plymouth. |
Предполагалось, что при нём будет Совет из представителей инкорпорированных в доминион колоний, однако трудности с транспортом и тот факт, что транспортные расходы не компенсировались, привёл к тому, что в Совете доминировали представители Массачусетса и Плимута. |
Dominion or Blackstone hedge funds? |
Да. Хиджорная схема. Доминион или Блэксторм. |
The Borg, the Cardassians, the Dominion. |
Борг, Кардассинцы, Доминион. |
That's what the Dominion thinks. |
Именно так думает Доминион. |
It sends a message to the Dominion. |
Я послал сообщение в Доминион. |
The Dominion has begun destroying Cardassian cities. |
Доминион начал уничтожение кардассианских городов. |