And then, we make the Dominion sorry they ever set foot in the Alpha Quadrant. |
И тогда мы заставим Доминион пожалеть, что они решили войти в Альфа квадрант. |
Before this asteroid was converted into a prison the Dominion used to mine ultritium here. |
Прежде, чем этот астероид был переоборудован в тюрьму, Доминион занимался здесь добычей ультритиума. |
The Dominion will not stand by and allow ships from your side to violate our territory. |
Доминион больше не будет оставаться в стороне, пока корабли с вашей стороны вторгаются на нашу территорию. |
Major, the changelings are the Dominion. |
Майор, меняющиеся и есть Доминион. |
King Charles II in 1684 established the Dominion of New England. |
Король Карл II в 1684 году создал Доминион Новая Англия. |
The Dominion is seen in the Star Trek: Armada video game. |
Доминион появляется в видеоигре «Star Trek: Armada». |
After 18 months of Deep Space Nine exposition, the producers decided to characterize The Dominion as "anti-Federation". |
После 18 месяцев трансляции Глубокого космоса 9» продюсеры решили охарактеризовать Доминион как «анти-Федерацию». |
The British Indian territories gained independence in 1947, after being partitioned into the Union of India and Dominion of Pakistan. |
Территории Британской Индии получили независимость в 1947 году, после чего Индия была разделена на Индийский Союз и Пакистанский доминион. |
Sounds like the Dominion isn't quite as stable as you'd like us to believe. |
Похоже, Доминион не настолько стабилен, как вы хотели нас уверить. |
The Dominion has endured for 2,000 years and will continue to endure long after the Federation has crumbled into dust. |
Доминион живет 2000 лет и будет жить, когда Федерация уже обратится в пыль. |
It seems we've become too complacent about the Dominion. |
Мне кажется, мы совсем забыли про Доминион. |
That way, the Dominion can't beam our prisoner away. |
В таком случае, Доминион не сможет телепортировать пленника без нашего ведома. |
You finally believe I'm not working for the Dominion? |
Надеюсь, вы наконец поверили, что я не работаю на Доминион. |
When the Dominion is driven off Cardassia. |
Я сделаю когда Доминион уберется из Кардассии. |
A few hours ago, these mines were a ruthless weapon only the Dominion would use. |
Всего несколько часов назад эти мины представляли собой коварное оружие, использовать которые осмеливался лишь Доминион. |
So the Dominion can send reinforcements through the wormhole whenever they want. |
Таким образом Доминион может выслать подкрепление сквозь червоточину, когда пожелает. |
All the Dominion wants is to peacefully coexist with its neighbors. |
Все, чего хочет Доминион - мирное сосуществование с соседями. |
The Dominion will send a large fleet to stop you. |
Доминион несомненно вышлет мощный флот, дабы остановить вас. |
A year later in 1946, Prime Minister Peter Fraser instructed government departments not to use the term Dominion any longer. |
Поэтому ещё в 1946 году премьер-министр Питер Фрейзер проинструктировал государственные департаменты не использовать более термин «доминион». |
Dominion has been met with mixed reviews. |
«Доминион» был встречен смешанными отзывами. |
The Dominion insists on recording proceedings so everyone can see their desire for peace is sincere. |
Доминион настоял на видеозаписи переговоров, дабы любой мог убедиться, что они искренне хотят мира. |
If we don't, the Dominion will attack before their white runs out. |
Если мы этого не сделаем, мы вынудим Доминион напасть на нас до того, как у них закончится кетрацел. |
In response, the Dominion attacked and captured Deep Space Nine while a Federation and Klingon task force destroyed a Dominion shipyard. |
В ответ Доминион атаковал и захватил космическую станцию «Глубокий космос 9», в то время как Федерация и клингонская оперативная группа уничтожили верфь Доминиона. |
The Star Trek Online game also features appearances by the Dominion, including several playable Dominion ships and characters. |
В ММОРПГ «Star Trek Online» также представлен Доминион, в том числе несколько играбельных кораблей и персонажей Доминиона. |
The Dominion gained a foothold in the Alpha Quadrant when Gul Dukat announced that the Cardassian Union was joining the Dominion in 2373. |
Доминион закрепился в Альфа-квадранте, когда Гал Дукат объявил, что Кардассианский союз присоединяется к Доминиону в 2373 году. |