Английский - русский
Перевод слова Dominion
Вариант перевода Доминион

Примеры в контексте "Dominion - Доминион"

Примеры: Dominion - Доминион
$4 million in Dominion Bonds are to be placed in a briefcase and left outside Crawford's Pawn Shop. 4 млн. в облигациях "Доминион" должны быть сложены в портфель и оставлены рядом с ломбардом Кроуфорда.
I was happy living on Yadera Prime until the Dominion took over and changed our whole way of life. Я жил счастливо на Ядера Прайм, пока Доминион не захватил власть и не изменил всю нашу жизнь.
What if the Dominion has taken over the Cardassian government? Что если Доминион действительно в ответе за свержение кардассианского правительства?
By the way, in case Weyoun neglected to mention it, the Dominion once sang Cardassia's praises as well. Кстати, если Вейон не упомянул об этом, Доминион как-то пел подобные хвалы Кардассии.
And what has the Dominion done in return? И что Доминион дал нам взамен?
The Dominion will rue the day they heard my name! Доминион будет горевать в тот день, когда услышит мое имя!
There's someone in Central Command bold enough to take on the Dominion? Я не думал, что в Центральном Командовании найдется кто-то настолько смелый, чтобы напасть на Доминион?
The Dominion is still a threat the Cardassians are still threatening to retake the station, and I can still see the clouds of war gathering on the horizon. Доминион по-прежнему угрожает, кардассианцы угрожают отнять станцию, я всё еще вижу, как тучи войны затягивают горизонт.
After 1947, most of the states chose to accede to the Union of India, the rest to the Dominion of Pakistan. После 1947 года большинство княжеств решило присоединиться к Индийскому Союзу, а остальные вошли в Доминион Пакистан.
While the Dominion was pushed back to Cardassia prime, Odo linked with the Female Founder, curing her and simultaneously convincing her to surrender to the allied forces of the Federation. В то время как Доминион был отброшен на Кардассию Прайм, Одо связался с женщиной-Оосновательницей, вылечив её и убедив сдаться союзным силам Федерации.
Subsequently, a Cardassian named Broca became Legate and puppet ruler of Cardassia with his information, and after treason within the Revolt, the Dominion crushed it and forced Damar into hiding. Впоследствии кардассианец по имени Брока стал легатом и марионеточным правителем Кардассии, а после измены в ходе восстания Доминион разгромил его и заставил Дамара скрыться.
Through successful subterfuge, the Romulan Star Empire was tricked into allying with the other two Alpha Quadrant powers, as a response to rumors that the Dominion had plans to attack their empire. Благодаря успешной уловке, Ромуланская звездная империя была обманом объединена с двумя другими силами Альфа-квадранта, в ответ на слухи о том, что Доминион планирует атаковать их империю.
And now that the formalities are over with, let's try to remember that our enemy is the Dominion, and not each other. А теперь, когда с формальностями покончено, попытаемся вспомнить что наш враг - Доминион, а не мы.
Our experts predict the renegades would gather support from other Jem'Hadar units, launch a general insurrection and effect a complete takeover of the Dominion in less than a year. Наши ученые предсказали: ренегаты смогут заручиться поддержкой других джем'хадар, поднять всеобщее восстание и полностью захватить Доминион меньше, чем через год.
What if the Dominion doesn't commit its forces to protect Deep Space 9? Но что если вы ошибаетесь, и Доминион не отправит свои силы на защиту Дип Спейс 9?
If we come up with a way to beat the Dominion, will you listen? Если мы найдем способ победить Доминион, ты нас выслушаешь?
In response to Cardassian citizens engaging in acts of sabotage, the Dominion punished the Cardassians by destroying Lakarian City killing two million men, women, and children in the process of reducing it to ashes. В ответ на диверсии со стороны кардассианских граждан, Доминион наказал кардассианцев, уничтожив город Лакариан, убив два миллиона мужчин, женщин и детей, и превратив его в пепел.
You in the Central Command have neglected the security of our people and allowed peace with Bajor and the Federation to blind you to the real threat, the Dominion. Вы в Центральном Командовании пренебрегли безопасностью наших людей и позволили миру с Бэйджором и Федерацией ослепить вас перед лицом реальной угрозы: Доминион.
Or must I remind you the Dominion just signed a nonaggression pact with Bajor? Или мне нужно напомнить вам, что Доминион только что подписал соглашение о ненападении с Бэйджором?
The Dominion decides that you have something that they want and then they come and take it by negotiation or by force. Если Доминион решит, что у вас есть что-то, нужное им, они приходят и забирают это переговорами или силой.
Wolfe also characterized the Dominion as a "carrot and stick" empire, with the Vorta offering the carrot and the Jem'Hadar holding the stick. Вольф также охарактеризовал Доминион как империю «кнута и пряника», в которой ворта предлагали пряник, а Джем'Хадар держали кнут.
In late 2375, at the end of the Dominion War, Colonel Kira Nerys assumed command. В конце 2375 года, в конце войны за Доминион, командование приняла баджорка полковник Кира Нерис.
After all, wouldn't it be much simpler if the Dominion and the Federation could reach some mutual beneficial understanding without resorting to the unpleasantness of military conflict? В конечном итоге, не было бы значительно проще, если бы Доминион и Федерация смогли достигнуть некоторого взаимовыгодного понимания, избегая досадных военных конфликтов?
With the introduction of the major power known as the Dominion in the second season, Producer Ira Steven Behr and writer Robert Hewitt Wolfe believed that runabouts were insufficient to confront this new threat and successfully convinced executive producer Rick Berman of the need for a new ship. С появлением во втором сезоне крупной державы, известной как Доминион, продюсер Айра Стивен Бер и писатель Роберт Хьюитт Вулф полагали, что катеров недостаточно, чтобы противостоять этой новой угрозе, и успешно убедили исполнительного продюсера Рика Бермана в необходимости нового корабля.
When we first agreed to use Ferengi as intermediaries we did it because we knew the Dominion would never tolerate direct trade between us and the Federation. Наше первоначальное согласие использовать ференги как посредников было связано с тем, что мы знали: Доминион никогда бы не допустил прямой торговли между нами и Федерацией.