With that signal the Dominion would trace us in seconds. |
С таким сильным сигналом Доминион за секунды найдет нас. |
The Dominion has never surrendered since its founding 10,000 years ago. |
Доминион никогда не сдавался с момента своего появления 10 тысяч лет назад. |
The Dominion knows they have to stop his rebellion before it spreads. |
Доминион знает, что им нужно подавить восстание до того как оно распространится. |
If he wants to defeat the Dominion he'll have to put his feelings aside. |
Ну если он хочет победить Доминион, ему придется отставить свои чувства в сторону. |
Skills we need to defeat the Dominion. |
Навыки которые нужны нам, чтобы одолеть Доминион. |
Whatever Gowron's motives are, it's our duty to help him defeat the Dominion. |
Какими бы не были мотивы Говрона, наш долг - помочь ему одолеть Доминион. |
Perhaps I was for a time, but I believe the Federation will survive the Dominion, the Borg and people like you. |
Может, я был, на время, но думаю, что Федерация переживет Доминион, боргов и людей вроде вас. |
Neither do you, but we all know that's exactly what's going to happen if the Dominion takes over the Alpha Quadrant. |
Как и вы, но все мы знаем, что именно это и случится, если Доминион захватит Альфа квадрант. |
Does the word "Dominion" mean anything to you? |
Слово "Доминион" говорит вам о чем-нибудь? |
Remember the nonaggression pact the Dominion offered Bajor a few weeks ago? |
Помните пакт о ненападении, который Доминион предложил несколько недель назад? |
In 1688, these lands (along with the rest of New York) were subsumed into the Dominion of New England. |
В 1688 году эти земли (вместе с частью Нью-Йорка) были объединены в Доминион Новая Англия. |
Through Odo's efforts, the Dominion permits visitors from the Alpha Quadrant to resume peaceful operations in the Gamma Quadrant in exchange for leaving its territory alone. |
Благодаря усилиям Одо Доминион разрешает посетителям Альфа-квадранта возобновить мирные операции в Гамма-квадранте в обмен на то, что они оставят его территорию в покое. |
The Dominion is administered by the Vorta, clones specifically genetically engineered by the Founders to act as field commanders, administrators, scientists and diplomats. |
Доминион управляется вортами - клонами, специально генетически спроектированными Основателями для выполнения функций полевых командиров, администраторов, ученых и дипломатов. |
The Mirror Universe version of the Dominion appears in David Mack's novel Star Trek: Section 31 - Disavowed, published in 2014. |
В Зеркальной Вселенной Доминион появляется в романе Дэвида Мэка «Star Trek: Section 31 - Disavowed», опубликованном в 2014 году. |
According to our intelligence, the Dominion has withdrawn from Klingon, Federation and Romulan space. |
Согласно данным разведки, Доминион полностью ушел из пространства клингонов, Федерации и ромуланцев. |
What if the Dominion had this? |
Знаешь, чего Доминион мог бы достигнуть с этой информацией? |
The Dominion has an ability to build ships at an impressive rate. |
Скорость с которой Доминион строит корабли впечатляет |
After the Cardassians turned against the Dominion, the Dominion and the Breen were defeated in the Battle of Cardassia Prime in Deep Space Nine's series finale, "What You Leave Behind". |
После того, как кардассианцы выступили против Доминиона, Доминион и брины были побеждены в битве при Кардассии Прайм в финальной серии «Глубокого космоса 9» «То, что ты теряешь». |
The Cardassians (as members of the Dominion) captured DS9 ("Call to Arms"), but the Federation managed to block the Bajoran wormhole with self-replicating mines, preventing the Dominion from sending reinforcements from the Gamma Quadrant. |
Кардассианцы (как члены Доминиона) захватили космическую станцию (эпизод «Призыв к оружию»), но Федерации удалось заблокировать баджорскую червоточину самореплицирующимися минами, отрезав Доминион от подкрепления из Гамма-квадранта. |
In 2371, under the leadership of Tain who believed that the Central Command was being too complacent about the threat of the Dominion, the Obsidian Order and their Romulan equivalent, the Tal Shiar, allied in an attempt to destroy the Dominion. |
В 2371 году под руководством Тэйна, считавшего, что Центральное командование слишком спокойно относится к угрозе Доминиона, Обсидиановый Орден и его Ромуланский эквивалент Тал Шиар объединились в попытке уничтожить Доминион. |
The Dominion of Melchizedek was unilaterally declared in 1990 by U.S. citizen Mark Pedley, possibly with his father, David Pedley. |
Доминион Мельхиседека был создан в 1986 году гражданами США Девидом Педли и его сыном Марком. |
From 1686, the colony's territory was administratively unified by James II of England with the other New England colonies in the Dominion of New England. |
С 1686 года территория колонии была административно объединена с другими колониями Новой Англии в Доминион Новая Англия. |
Why would the Dominion pick a deserted Cardassian station to make the trade? |
Почему Доминион выбрал заброшенную кардассианскую космическую станцию, чтобы провести обмен? |
If the Dominion enters the wormhole, the first battle will be fought here, and I intend to be ready for them. |
Если Доминион придет через червоточину, первое сражение будет здесь, и я хочу быть к нему готовым. |
we're preparing a few surprises just in case the Dominion comes through the wormhole. |
Мы готовим несколько сюрпризов на случай, если Доминион проникнет через червоточину. |