| Yes, let's hope that dog track has a PA system. | Будем надеяться, что на собачьих бегах есть громкоговоритель. |
| I had a lot of dog stuff that day. | Много собачьих дел в тот день. |
| I feel sick to my stomach about dog fighting. | У меня живот крутит из-за собачьих боев. |
| Every bet on every dog race, - every foreign trip. | Все ставки на всех собачьих бегах, все заграничные поездки. |
| Or a back alley dog fight. | Или в подвале для собачьих боев. |
| Look, there are plenty of other dog minders about. | Послушайте, есть много других собачьих нянек. |
| What I'm driving here is a massive dog's egg with a crane on the back. | Я здесь еду на огромных собачьих яйцах с краном сзади. |
| Bloke called Tommy Cary at the dog track. | Парень по имени Томми Кэри на собачьих бегах. |
| They're probably at the dog track getting wasted. | Наверное они сейчас на собачьих бегах. |
| Everything... the simulcast of horse racing, dog racing, and especially the poker tables. | На все... трансляции скачек, собачьих бегов и особенно игры в покер. |
| There's big money riding on dog shows? | Вокруг собачьих выставок крутятся большие деньги? |
| And why are you wearing dog suits? | И почему вы в собачьих костюмах? |
| Dude, there is not enough suction in that little tube for dog slobber - | Чувак, не хватает всасывающего эффекта в этой маленькой трубке для собачьих слюней |
| Does he train them for dog fighting? | Он тренирует их для собачьих боев? |
| You don't approve of dog racing. | Вы не одобряете собачьих бегов, да? |
| Did you ever see ivory being extracted from a dog's teeth? | Ты когда-нибудь видела чтобы слоновую кость добывали из собачьих зубов? |
| They found him in some old building near a dog track' where he was living as a vagrant. | Его нашли мёртвым в заброшенном здании рядом с треком для собачьих бегов, где он жил, как бродяга. |
| Slave driver didn't show up to race the dog team? | Погонщик не явился на гонку на собачьих упряжках? |
| 14 billion years in the past, 100 billion dog years, but an infinite number of years into the future. | 14 миллиардов лет в прошлом, 100 миллиардов собачьих лет, но бесконечное число лет в будущем. |
| Are you saying, he was taking bribes to fix dog shows? | Вы имеете ввиду, что он брал взятки за распределение мест на собачьих шоу? |
| Well, he claims that he was working the dog fights The night his aunt was attacked. | Ну, он утверждает, что работал на собачьих боях той ночью, когда напали на его тетю. |
| The current record, 36 days 22 hours, was set in 2005 by a team guided by Canadian Matty McNair using dog sleds and numerous air-drops of food. | Нынешний рекорд, 36 дней 22 часа, был установлен в 2005 году командой под руководством канадца Мэтти МакНейра с использованием собачьих саней и сбрасываемой с воздуха еды. |
| On these pages we'd like to tell you not only about ourselves, but also about our dog's friends, relatives and this wonderful breed. | На страницах сайта нам хотелось бы рассказать не только о себе, но и о наших собачьих друзьях, родственниках и о замечательной породе курчавошерстный ретривер в целом. |
| Historically the major means of transportation has been by boat around the coast in summer and by dog sled in winter, particularly in the north and east. | Исторически основными способами передвижения были переправа на лодке вокруг побережья летом и передвижение на собачьих упряжках в зимнее время, особенно на севере и востоке страны. |
| The age of the universe, between now and the Big Bang, is a hundred billion in dog years. (Laughter) Which tells you something about our place in the universe. | Возраст вселенной между настоящим моментом и Большим Взрывом - сто миллиардов в собачьих годах. (Смех) Это кое-что говорит вам о нашем месте во вселенной. |