Deployed in three key sites (Masisi, Lubero and Rutshuru), the team has investigated and documented human rights abuses that took place following fighting in the area between FARDC elements in mid-December. |
Дислоцированная в трех ключевых местах (Масиси, Луберо и Рутшуру) группа провела расследование и задокументировала случаи нарушений прав человека, которые произошли в этом районе в середине декабря после столкновения между подразделениями ВСДРК. |
The Group has documented trade networks between the wives of FARDC officers from the Mabanga neighbourhood of Goma and intermediaries with connections to FDLR operating in Rutshuru territory. |
Группа задокументировала наличие торговых связей между женами офицеров ВСДРК, проживающих в районе Мабанга в Гоме, с посредниками, связанными с ДСОР, действующими на территории округа Рутшуру. |
Human Rights Watch documented 3 apparent summary executions and at least 10 public floggings by the Islamic Youth Shura Council, which joined ISIL in November 2014. |
Human Rights Wath задокументировала 3 явных казней без надлежащего судебного разбирательства и как минимум 10 публичными порками Исламским молодежным Советом Шуры, который присоединился к ИГИЛ в ноябре 2014 года. |