Английский - русский
Перевод слова Divorced
Вариант перевода Развелся

Примеры в контексте "Divorced - Развелся"

Примеры: Divorced - Развелся
He married University of Denver gymnast Brianna Springer in the summer of 2009, but the couple divorced in 2011. В 2009 году он женился на гимнастке университета Денвера Брианне Спрингер, но развелся уже в 2011 году.
Turns out that Melcher is divorced, remarried and has put the previously relationship behind him completely. Оказалось, Мелчер развелся, женился снова и оставил свои старые отношения позади
I got divorced about a year ago and it's kind of - You know, divorce is not - Около года назад я развелся и... вы знаете, развод это...
This brother apart, all of the author's relatives reside in Canada; the author himself has two young twin children, who live with their mother, from whom the author divorced in 1989. За исключением брата, все родственники автора живут в Канаде; сам автор - отец двух малолетних близнецов, живущих со своей матерью, с которой автор развелся в 1989 году.
If you hadn't been into me for the last year, you would have been with thousands of girls, probably divorced four times by now. Если бы ты не был влюблен в меня последний год, ты был бы с тысячью девушек, возможно развелся бы уже 4 раза
Is it because I have been helping you Or you found out that I'm divorced and lonely, so you feel pity for me? Потому что я помогал тебе или ты узнала, что я развелся, и ты меня пожалела?
Determination of whether the applicant, a dual citizen of Algeria and France, was to be recognized as the surviving spouse of a beneficiary who was an Algerian national residing in France and who divorced the applicant in France under French law. Определение того, должен ли был истец, имеющий двойное гражданство Алжира и Франции, быть признан потерявшим кормильца супругом бенефициара, который являлся гражданином Алжира, постоянно проживающим во Франции, и который развелся с истцом во Франции в соответствии с французским законодательством.
Meanwhile, I divorced Jessica, moved downtown and gave up. Тем временем я развелся с Джессикой, съехал из центра и все бросил.
Not since he divorced my sister. С тех пор, как он развелся с моей сестрой.
He just divorced his high-school sweetheart, Nancy. Он только что развелся со своей школьной любовью, Ненси.
And then I divorced her the minute I met you. И потом я развелся с ней, в ту же минуту, как встретил тебя...
Or divorced my wife like a sane person! Или развелся бы со свой женой, как здравомыслящий человек!
And that's why I divorced her. Именно поэтому я развелся с ней.
You know Agnès and I divorced? Ты в курсе, что я развелся с Аньесой?
He probably figures if he divorced me he'd end up with nothing. Он, вероятно, думает, что если бы он развелся со мной, то он остался бы ни с чем.
Naturally, my father divorced her when I was eight years old. Отец развелся с ней, когда мне было восемь.
They didn't even start dating until after he divorced his first wife. Они даже не начали встречаться, пока он не развелся со своей первой женой.
If he divorced me for adultery, I would be ruined. Если бы он развелся со мной из-за измены, я бы погибла.
Phil divorced me when I got pregnant, Фил развелся со мной, когда я забеременела,
He stopped filming after he divorced your mother That was 7 or 8 years ago Он перстал снимать, когда развелся с твоей мамой, это было лет 7 или 8 лет назад.
Rorty divorced his wife and then married Stanford University bioethicist Mary Varney Rorty in 1972. Рорти развелся со своей первой женой, и затем в 1972 году женился на Мэри Варни Рорти, занимавшейся биоэтикой в Стэнфорде.
You divorced her on valentine's day, 1953 - Ты развелся с ней на Валентинов день в 1953...
So he divorced his wife and he's been with this other woman for 22 years and they're insanely happy. И он развелся со своей женой и он прожил с той второй женщиной 22 года и они безумно счастливы.
You didn't know Virginia had divorced you when you married me. Ты не знал, что развелся с Вирджинией, когда женился на мне!
Bill divorced the other two just before their prenups expired, leaving them without a dime, and get this, he was about to do the same to Tonya. Билл развелся с двумя другими как раз перед тем как истекал их брачный контракт оставив их без гроша. и зацените он сделал тоже самое с Тоней.